Translation for "whole countries" to spanish
Whole countries
Translation examples
It was necessary to consider ways of avoiding speculation, which, in an instant, could unleash major flights of capital, bringing whole countries to the brink of bankruptcy.
Hay que considerar cómo evitar los juegos especulativos, que pueden desencadenar en un instante grandes fugas de capital, llevando a países enteros al borde de la bancarrota.
Hunger repeats itself through the generations, as undernourished mothers give birth to children who will never fully develop, condemning whole countries to underdevelopment.
El hambre se repite de generación en generación, ya que las madres desnutridas dan a luz a niños que nunca se desarrollarán plenamente, condenando a países enteros al subdesarrollo.
At the same time, the forces of nature, complemented by reckless and irresponsible human behaviour can disrupt development plans, reshape continents and even wipe out whole countries from the world's map.
Al mismo tiempo, las fuerzas de la naturaleza, a las que se añade un comportamiento humano temerario e irresponsable, pueden obstaculizar los planes de desarrollo, reconfigurar los continentes e incluso borrar a países enteros del mapa del mundo.
14. Currently, whole countries were denied the right to participate in matters that affected the lives of their citizens.
14. En estos momentos, hay países enteros que se ven privados del derecho a participar en aquellos asuntos que influyen en la vida de sus ciudadanos.
Millions of those excluded from the organized economy were living in poverty, and deadly conflicts ravaged whole countries.
Millones de personas excluidas de la economía estructurada viven en la pobreza y hay países enteros asolados por conflictos mortíferos.
When whole countries go mad, it is because people have been brainwashed with violent ideologies and false myths.
Cuando países enteros se sumen en la locura es porque a las personas les han lavado el cerebro con ideologías violentas y mitos falsos.
This is true especially of individuals and families living on the margins of society, and of whole countries -- many of them in Africa -- that live on the margins of the world economy.
Esto es particularmente cierto para los individuos y familias que viven al margen de la sociedad, así como para países enteros, muchos de ellos en África, que son marginados de la economía mundial.
Hunger also has effects through the generations, as undernourished mothers give birth to children that will never fully develop, condemning whole countries to underdevelopment.
El hambre también tiene repercusiones de una generación a la siguiente, ya que las madres desnutridas dan a luz a niños que nunca se desarrollarán plenamente, condenando a países enteros al subdesarrollo.
The danger was that individuals and groups could be marginalized within societies, and that whole countries, notably developing ones, could be marginalized at the world level.
Sin embargo, se corre el peligro de que los particulares y los grupos puedan quedar marginados en las sociedades y de que países enteros, particularmente los países en desarrollo, puedan quedar marginados a nivel mundial.
In this understated Pacific way, the President forces us all to confront a world where whole countries simply disappear from the globe. Is there a more compelling call to action than that?
En la manera sobria de decir las cosas en el Pacífico, el Presidente nos obliga a todos a enfrentar un mundo en que países enteros desaparecen del globo, sencillamente. ¿Existe un llamamiento a la acción más convincente que ese?
The Titans were throwing whole countries back at them.
Y los otros, claro, directamente países enteros.
We believed that we were responsible for the whole country and that we would save it.
Creíamos que éramos responsables del pais entero, y que nosotros lo ibamos a salvar.
Whole countries stayed under human control for a while.
Países enteros estuvieron bajo el control humano durante un tiempo.
Communists have taken over whole countries with a small handful of delegates.
Los comunistas han tomado los países enteros con un pequeño manojo de delegados.
The whole country's rooting for you!
El pais entero está apoyandote!
Sometimes he swallows whole countries.
De vez en cuando, él come países enteros.
You want the whole country, not a few small places.
Quieres al pais entero, no a pequeños lugares.
We came to celebrate. Not every day you troll a whole country. We brought some beers.
vinimos para celebrar no todos los dias troleamos a un pais entero trajimos cereveza tengamos una fiesta troleo
We're going to go and buy an r.v. And tour the country and show the whole country our miracle.
Vamos a comprar una casa rodante y recorrer el pais entero, mostrando nuestro milagro.
‘I’m not the man to shirk when the fate of whole countries is in the balance,’ he said.
—No soy de los que escurren el bulto cuando el destino de países enteros está en juego —dijo—.
In a year or two it’ll develop so that they can isolate whole countries.”
Dentro de un año o dos estará suficientemente perfeccionado para aislar a países enteros.
All the big coastal cities were inundated, whole countries like Bangladesh and Holland and Belize were awash.
Todas las grandes ciudades costeras estaban inundadas, y países enteros, como Bangladesh, Holanda y Belice, habían sido anegados.
A man of importance had been shot at a place I could not pronounce in Swahili or in English, and, because of this shooting, whole countries were at war.
A un hombre importante le habían pegado un tiro en un lugar que yo no podía pronunciar ni en swahili ni en inglés y debido a este asesinato países enteros estaban en guerra.
He really could. Some people have inspired whole countries to great deeds because of the power of their vision. And so could he.
Realmente podía hacerlo. Algunas personas han servido de inspiración a países enteros, llevándolos a hacer grandes proezas, debido al poder de su visión. Y él también podía hacerlo.
How far has Caesar gone, to arrive at a place where his seed can cause rains to fall, rivers to rise, whole countries to thrive? "It would be churlish,"
¡Cuán poderoso ha llegado a ser César, si su simiente puede hacer que llueva, que los ríos crezcan, que prosperen países enteros!
Whole countries seemed like that, in fact, but they were small countries—Norway, Finland, Chile, Australia, Scotland, California, Switzerland; on it went for a few score more.
Así parecían vivir países enteros que, de hecho, no eran más que pequeños países: Noruega, Finlandia, Chile, Australia, Escocia, California, Suiza, y así otras docenas más.
Whole countries, just gone. Just out there somewhere. Maybe people started mucking about with geometry, what do you say?' Teppic snored.
Países enteros que desaparecieron de repente y que están en algún lugar lejano nadie sabe muy bien dónde. Puede que sus habitantes también empezaran a tontear con la geometría, ¿no te parece? Teppic respondió con un ronquido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test