Translation for "white papers" to spanish
Translation examples
The White Paper on Social Security and the White Paper guided the transformation on the Reconstruction and Development Programme (RDP).
El Libro blanco sobre la seguridad social y el Libro blanco del Programa de Reconstrucción y Desarrollo sirvieron de guía para la transformación.
White Paper prepared by the
Libro Blanco preparado por el
White Paper: 32 pages
Libro Blanco: 32 páginas
White Paper on Urban Policy
Libro blanco sobre política urbana
3. Defence white papers
3. Libros blancos de defensa
And the White Paper on the National Health Service.
Y el Libro Blanco en el Servicio Nacional de Salud.
The parliamentary committee can't finish its white paper without it.
Si no, el comité parlamentario no puede acabar el libro blanco.
We had a White Paper when they called election.
Ya teníamos el libro blanco, pero se convocaron elecciones.
I've seen the white paper.
He visto el libro blanco.
Here she is... government white paper on Subproject 7.
Aquí está... el libro blanco del gobierno sobre Subproyecto 7.
I spent the whole night going through the medical files, going through white papers.
Me pasé toda la noche revisando los archivos médicos, revisando los libros blancos.
Or attack the interviewer. "You've clearly never read the white paper, have you?"
O ataca al entrevistador. "Está claro que Ud. No se ha leído el libro Blanco, ¿no?"
We were calling the White Paper "Open Government".
¿El libro blanco no se llamará "Gobierno abierto"?
The government white paper of 1930 set the limits.
El libro blanco del gobierno de 1930 establece los límites.
Randall asked me to read their submission for last year's health white paper.
Randall me pidió que lea su presentación... del libro blanco de la salud del año pasado.
The White Paper brought Jews into the Maccabees by the hundreds.
El Libro Blanco les llevó afiliados a centenares.
I did a white paper on it for the DoD.
—Es que redacté un Libro Blanco al respecto para el Departamento de Defensa.
Now is the time to get the British to revoke the White Paper!
—¡Ahora es el momento para conseguir que los ingleses revoquen el Libro Blanco!
It went into the black hole where most white papers go.
Cayó en el agujero negro al que van a parar la mayoría de los libros blancos.
These types of high-level proposals and white papers are generated all the time.
—Esa clase de propuestas de alto nivel y libros blancos se generan todo el tiempo.
Despite the Yishuv’s magnificent record the British did not revoke the White Paper.
A pesar de la magnífica contribución guerrera de los judíos, los británicos no revocaron el Libro Blanco.
You never read the white paper I sent you on plate tectonics and oceanography?
No llego a leer el libro blanco sobre tectónica de placas y oceanografía que le envié?
There had been a White Paper, and Heath had just signed a preliminary agreement with Pompidou.
Se había elaborado un libro blanco y Heath acababa de firmar un acuerdo preliminar con Pompidou.
And so it went—the British clung to the White Paper—the Arabs had to be kept calm!
Así continuaron las cosas. Los ingleses seguían ateniéndose al Libro Blanco. ¡Era preciso calmar a los árabes!
The insurance company also stated that its insurance policies were issued only on white paper and that the policies submitted by the claimant were on blue paper.
La compañía de seguros afirmaba también que sus pólizas iban impresas exclusivamente en papel blanco, y que las pólizas presentadas por el reclamante estaban en papel azul.
Ordinary white paper.
Papel blanco... común.
- Lots of white paper. Heavy bond.
- Mucho papel blanco... del grueso.
You'll copy it with blue ink on white paper!
¡Lo copiarás con tinta azul en papel blanco!
White paper package tied with brown string.
Paquete de papel blanco atado con hilo marrón.
Made out of white paper.
Está hecha de papel blanco.
What about the white paper?
¿Y qué pasa con el papel blanco?
yes, on white paper.
Sobre papel blanco, ¿eh?
THAYER: White paper, black bow...
Papel blanco, lazo negro....
Right on top will be a white paper bag, and in the white paper bag you'll find a cell phone.
Justo encima habrá una bolsa de papel blanca, y en la bolsa de papel blanca encontrará un celular.
White paper, no hallmarks.
Papel blanco, sin membretes.
And white paper flowers.
Y flores de papel blanco.
Or a drawing of yourself on white paper.
—O en un dibujo hecho en un papel blanco.
five sheets of white paper,
cinco hojas de papel blanco,
Rabbits on white paper painted
Conejos en papel blanco pintados
Pen and ink on white paper.
Estaban hechos a plumilla sobre papel blanco.
A whole ream of clear white paper.
Una resma entera de papel blanco.
It was jammed with folded pieces of white paper.
Estaba lleno de hojas de papel blanco.
Grubby-looking white paper slippers.
Zapatillas de papel blanco, sucias.
An infinite number of dots on white paper.
Un sinfín de puntos sobre papel blanco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test