Translation for "white as paper" to spanish
Translation examples
Passing down the hall, I caught sight of Lana in a four-bed ward distributing meds in white pleated paper cups.
Al recorrer el pasillo, vi a Lana en una sala con cuatro camas administrando medicamentos en vasos blancos de papel estriado.
And these"—suddenly five white waxed paper cups appeared on the table, steam rising gently from the holes in their plastic lids—"come from Dean & DeLuca on Broadway."
Y éstos —de improviso cinco vasos blancos de papel encerado aparecieron sobre la mesa, con una columna de vapor elevándose suavemente por los agujeros de las tapas de plástico— proceden de Dean & DeLuca en Broadway.
Henrietta had cleared the dining-room table of dishes and cloth, and Clem spread out the big sheets of white wrapping paper upon which he always did his large-scale figuring. “Sit down,” he told Bump.
Ya Enriqueta había quitado platos y manteles, y Clem trabajaba en las hojas blancas de papel de envolver en que solía ejecutar sus cálculos en grande. —Siéntate —dijo a Bump—.
In the middle of the next week, Coleman got the anonymous letter, one sentence long, subject, predicate, and pointed modifiers boldly inscribed in a large hand across a single sheet of white typing paper, the twelve-word message, intended as an indictment, filling the sheet from top to bottom: Everyone knows you're sexually exploiting an abused, illiterate woman half your age.
A mediados de la semana siguiente, Coleman recibió la carta anónima, de una sola frase, sujeto, predicado y mordaces calificativos audazmente inscritos en grandes letras en una hoja blanca de papel para mecanografiar, el mensaje de veintiuna palabras, que pretendía ser una acusación, llenando la hoja de arriba abajo: Todo el mundo sabe que estás explotando sexualmente a una mujer maltratada y analfabeta que tiene la mitad de tus
It was Simon. He was white as paper.
Era Simón, y estaba blanco como el papel.
“He’s thinking very white. Like paper.”
—Piensa muy blanco. Como el papel.
But her teeth were perfect—small, and white as paper.
Pero tenía los dientes perfectos: pequeños y blancos como el papel.
The girl turned. Her face now was as white as paper.
La chica se volvió. Su cara estaba blanca como un papel.
And no hint any longer of that pallor, of the face that used to be as white as paper.
Y ni rastro ya de palidez, de cutis blanco como el papel.
I've never even slept with anyone who wasn't white as paper.
Nunca me he acostado con nadie que no sea blanca como el papel.
his cheeks were almost concave, and they were as white as paper.
sus mejillas casi eran cóncavas, y tan blancas como el papel.
White as paper after her talk with Rossland. Besides—” “What?”
Más blanca que el papel, después de hablar con Rossland… Además… —¿Qué?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test