Translation for "whirlwind" to spanish
Translation examples
Such initiatives and actions, which clearly contravene the rules of international law, have exacerbated the critical situation in the region, which has been engulfed in a whirlwind of conflict, tension and instability.
Dichas iniciativas y acciones, que contravienen claramente las normas del derecho internacional, han exacerbado la crítica situación de la región, que ha estado sumida en un torbellino de conflictos, tensión e inestabilidad.
However, history abounds in examples of small States that, against their will, have become caught up in the whirlwind of conflicts.
Sin embargo, en la historia abundan ejemplos de Estados pequeños que se vieron atrapados en el torbellino de los conflictos.
Competition between national economies and polities, and competition and social conflicts within capitalist nation-States have been historically essential in this “whirlwind of creative destruction”.
La competencia entre la economía nacional y la política, así como la competencia y los conflictos sociales en los Estados-nación capitalistas, han sido históricamente fundamentales en ese "torbellino de destrucción creadora".
With the end of the cold war, a second-generation United Nations had to find in its Member States the resolve and commitment to face winds of change that at times assume the force of gales and whirlwinds.
Con el final de la guerra fría, estas Naciones Unidas de segunda generación tienen que encontrar en sus Estados Miembros la determinación y el compromiso necesarios para hacer frente a los vientos de cambio, que a veces adquieren la fuerza de vendavales y torbellinos.
This revolutionary whirlwind took the world by surprise and has altered the contours of the geopolitical landscape.
Este torbellino revolucionario tomó al mundo por sorpresa y ha alterado los contornos del panorama geopolítico.
We agreed at all the round tables that we must continue to give impetus to this experience that is just beginning. These round tables should be ongoing and held frequently; they should be interactive and creative because creativity emerges from that whirlwind of ideas.
Ya coincidimos en esto en todas las mesas: que sigamos impulsando esta experiencia que apenas comienza; que hagamos mesas redondas frecuentes, interactivas, creativas, porque de ese torbellino de ideas surge la creatividad.
The white whirlwind.
el torbellino blanco.
Look, Whirlwind Dreamer!
Mira, Soñador torbellino!
It's a whirlwind ... a whirlwind it's a journey... without stopping,
Es un torbellino... Un torbellino.
A whirlwind romance.
Un romance torbellino.
The whirlwind's coming.
Se acerca el torbellino.
He's riding the whirlwind.
Maneja un torbellino.
“The whirlwind war, the whirlwind war, we shall win the whirlwind war,” they kept chanting.
«La Guerra Torbellino, la Guerra Torbellino, ganaremos la Guerra Torbellino», cantaban sin cesar.
A whirlwind approached.
Un torbellino se acercó.
“It is the whirlwind,” he said.
—Es un torbellino —contestó—.
Today he's a whirlwind.
—Hoy es un torbellino.
On, on, like the whirlwind!
¡Adelante, adelante, como el torbellino!
But it was a whirlwind of duties.
Sin embargo, había un torbellino de cosas que resolver.
The morning was a whirlwind.
La mañana se convirtió en un torbellino de actividad.
Junette was a whirlwind of awe.
Junette era un torbellino de admiración.
noun
- She was fabulous. Like a whirlwind.
Era una cosa extraordinaria, era como una tromba, era una--
It wasn't rain, it was a real whirlwind of water pouring over Andalusia .
No era lluvia, era una verdadera tromba de agua que se derrumbaba sobre la «Andalucía»;
Surely they could not leave two men to their fate in these whirlwinds and flaming clouds!
No podían abandonar a dos hombres entre esas trombas y esas llamaradas que surgían en las nubes.
    Roaring like a whirlwind, shouting triumphantly, once more the wheel of fire rolled on its tremendous course.
Rugiendo como una tromba, clamoreando triunfalmente, una vez más la rueda de fuego rodó por su inmenso curso.
And little by little, as his words dashed my hopes, I felt the fury within me take on the force of a whirlwind.
A medida que sus palabras tumbaban mis esperanzas, la furia se desencadenó dentro de mí como una tromba de arena.
A whirlwind of men on horses thundered in among them, twisting between the fires, carrying swords and using them.
Una tromba de hombres a caballo pasaron entre ellos con gran estruendo, rodeando los fuegos, portando espadas, y utilizándolas.
rushing in like a whirlwind, they hurl themselves down the dark corridor, encircling M’Hamed, standing there in his pajamas outside his room.
tres asaltantes entraron en tromba en el umbrío pasillo y rodearon a M’hamed que estaba en pijama de pie delante de su habitación.
The Fallarin, idling in reserve, shot a whirlwind against them, and in its wake the century of Tarf loosed a storm of arrows and followed that with swinging steel.
Los Fallarins, que se mantenían como reserva en retaguardia, enviaron contra ellos una tromba de viento y los Tarfs les lanzaron una andanada de flechas, seguida de una carga con arma blanca.
They were all drowsing, sweating beneath the insufficient shade of the canvas, when a veritable whirlwind blew in from the forest at the far end of the beach, raising clouds of sand.
El grupo dormitaba sudando bajo la precaria sombra de las lonas, cuando de pronto surgió del bosque, en el otro extremo de la playa, una verdadera tromba levantando nubes de arena.
Rose pressed his hands against the warmth of his teacup when Empera burst in like a whirlwind and handed him her cell phone. “You want to take this,”
Estático ante la serenidad congelada del paisaje, Rose apenas apretaba las manos contra la tibieza del tazein de té, cuando Empera irrumpió como una tromba para entregarle el teléfono inalámbrico. —Conteste, le interesa —le dijo.
They came on like a whirlwind, and dashed over the line snorting, kicking, squealing in a compact, piebald, tossing mob of bay, brown, grey backs, eyes staring, necks extended, nostrils red, long tails streaming.
Venían desbocados como una tromba, y se lanzaron sobre la línea, entre resoplidos, coces y relinchos, con los cuellos tendidos, las fosas nasales rojas, las colas ondeando, en abigarrada masa movediza de lomos bayos, grises y pardos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test