Translation for "whip them" to spanish
Whip them
Similar context phrases
Translation examples
Many of them had been set alight, and the Myrddraal had to whip them to keep them moving.
Había muchos quemados y los Myrddraal tenían que azotarlos para que no dejaran de avanzar.
Why get yourself hurt if you can whip them with a shuffle and con?
¿Por qué exponerte a ser herido si podías azotarles con una añagaza y un poco de habilidad?
Yes, I did. I told him these were all young girls and he had no right to whip them.
Sí, lo hice. Le dije que no eran más que unas jovencitas y que no tenía derecho a azotarlas.
That’s why it was legitimate to exploit them, whip them, abduct them, take them to the rubber plantations or, if they resisted, kill them like rabid dogs.
Por eso era legítimo explotarlos, azotarlos, secuestrarlos, llevárselos a las caucherías, o, si se resistían, matarlos como a un perro que contrae la rabia.
He did not want to whip them, as he was certain they deserved, because punishing them would merely provoke more resentment, and neither did he mean to convert them to his faith, because it seemed to him that none of them had the makings of a Christian;
No quiso azotarlos, como estaba seguro que merecían, porque el castigo sólo provocaría más rencor, y tampoco intentó convertirlos a su fe, porque le pareció que ninguno tenía pasta de cristiano;
These convicts were so far away from everything, so completely at the mercy of Johnnie Gallegher, and if he chose to whip them or otherwise mistreat them, she would probably never know about it. The convicts would be afraid to complain to her for fear of worse punishment after she was gone.
Los forzados estaban tan desamparados, tan sometidos a la arbitrariedad de Johnnie Gallegher, que podía azotarlos todos los días a su gusto, darles el peor trato y hacer lo que quisiera de ellos sin que Scarlett se enterara.
She thought she had taught them better. Her nerves felt like they were shredding and her temples were pushing against her skin. She wanted to explode, out instead of whipping them, she did something worse. For a solid month, she wouldn't let them leave the front yard, not even to go to the mailbox.
Consideraba que les había dado una buena educación y la sensación que tuvo fue que los nervios o las sienes le iban a reventar. Estaba que echaba chispas pero, en lugar de azotarlos, optó por algo peor: los castigó a permanecer un mes entero sin salir del jardín, no podían pisar la calle ni para echar una carta al buzón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test