Translation for "whining" to spanish
Whining
adjective
Similar context phrases
Translation examples
noun
(WHISTLES) (HIGH-PITCHED WHINING)
(SILBIDOS) (GIMOTEO AGUDO)
Stop this whining!
¡Basta de gimoteos!
(Dog whines and whimpers)
(Gimoteos y lloriqueos perros)
-Don't whine, stupid!
-No gimotees, estupido!
Don't whine. It's so unattractive.
No gimotees, Megan.
Whining's a dead giveaway.
Si gimotea se delatará.
You whine a lot.
Usted gimotea mucho.
Come on, stop your whining.
Vamos, detén tú gimoteo.
Don't fucking whine.
¡No gimotee, coño!
She whines like a goat.
Gimotea como una cabra.
the doctor whined.
-gimoteó el médico-.
First, the whining.
Primero, los gimoteos.
I whined involuntarily.
Gimotee involuntariamente.
“That’s not the same,” I whined.
—No es lo mismo —gimoteé.
I’m hungry, I whined.
Tengo hambre, gimoteé.
"I'm not pouting and whining!
—¡No hago pucheros ni gimoteo!
The bear whined in pain.
El oso gimoteó de dolor.
The dog whined softly.
El perro gimoteó suavemente.
Maaamaaaaaaa, the baby whined.
—Maaamááááá —gimoteó el bebé.
adjective
Then the... the whining school boy.
Luego el alumno quejumbroso.
Not some whining little puppy.
No un pequeño cachorro quejumbroso.
Sigrid, you're a whining old fool, and you get out of here.
Sigrid eres una tonta quejumbrosa. Sal de aquí.
Everybody's just a stupid, whining, little bitch.
La gente es solo una estupida perra quejumbrosa .
It's occurred to me you've a whining beggar for God.
Se me ocurre que eres un mendigo quejumbroso de Dios.
How else am I supposed to endure that whining, entitled, miserable jerk?
¿Cómo se supone que voy a soportar a ese quejumbroso, demandante, miserable idiota?
And the whining one on the couch is Kim.
Y la quejumbrosa del sofá es Kim.
The child of that whining, backbiting scoundrel...
la hija de ese sinvergüenza difamador y quejumbroso...
Anyway, just wanted to apologize for all my whining.
Inteligente. Como sea, quería disculparme por andar de quejumbroso.
And the whining...
Y el quejumbroso...
Gideon found it whining.
A Gideon le parecía quejumbroso.
A whining, vicious whirlwind.
Un remolino quejumbroso, maligno.
a voice whined at her.
—dijo una voz quejumbrosa a un lado.
He adopted a falsetto whine.
Adoptó una voz quejumbrosa de falsete—.
YOUTH: And you're a whining old bastard!
Joven: ¡Y tú eres un viejo bastardo quejumbroso!
“But I want pancakes,” he whines.
—Es que quiero tortitas —responde quejumbroso.
His synthesized voice carried a whining tone.
Su voz sintetizada tenía un tono quejumbroso.
A whining sort of voice for a famous warrior.
Era una voz quejumbrosa, para tratarse de un guerrero famoso.
He struck it with a rod of willow, and it went away whining.
Le golpeó con una vara de sauce, y se fue quejumbroso.
It was Madame Lognon, her voice both sharp and whining.
Era la quejumbrosa voz de la señora Lognon.
noun
No whining noise.
No es ruido de quejido.
Your whining is really getting on my nerves, Wolf.
Tus quejidos realmente me molestan, Wolf.
The whining's starting to grate.
Sus quejidos empiezan a ser lastimosos.
There's only screaming and whining here.
Aqui solo hay gritos y quejidos.
Hmm, I think I detect some whining.
Creo que detecté algunos quejidos.
And you whine:
Y tus quejidos:
The direct insult followed by the petulant whine?
¿El insulto directo seguido por el quejido petulante?
I can't stand the Whining.
Ya no aguanto los quejidos.
Poor me, whine, whine, mope, mope.
Pobre de mi, quejidos, quejidos, abatimiento, abatimiento.
In answer there’s a supplicating whine.
Le responde un quejido lastimero.
A high whining noise enveloped him.
Lo envolvía un quejido de lo más agudo.
It’s the ant’s version of a dog’s whine—”
Para una hormiga sería el equivalente del quejido de un perro.
She heard the rising whine of a centrifuge.
Oyó el quejido creciente de una centrifugadora.
An anxious whine sounded at her feet.
A sus pies sonó un quejido ansioso.
mosquitoes emitted their high-pitched whine.
los mosquitos emitían su agudo quejido.
Liv asked with an incredulous whine.
—le reprochó Liv con un quejido teñido de incredulidad.
‘No, no, no!’ replied the other voice in a high-pitched whine.
—¡No, no, no! —replicó la otra voz con un quejido agudo—.
“You’ve got nothing on me.” His voice was almost a whine.
—No tienen nada contra mí —Su voz era casi un quejido—.
The air conditioning started to whine.
El aire acondicionado empezó a silbar.
There was an incessant whine and thump of shot;
Se oía un incesante silbar y retumbar de disparos.
Pulse rifles whined and a grenade launcher coughed.
Se oyó silbar a los rifles de pulso y toser a un lanzagranadas.
Mighty buzz of propellers, the whine of a whirling pulley.
Un poderoso zumbido de propulsores, el silbar de una polea girando.
Voices, indistinct over the rumble of the steady rain and the whine of the wind. Doors clanked;
Voces, indistintas sobre el tamborilear de la persistente lluvia y el silbar del viento. Resonaron portezuelas;
The speeder began to vibrate horribly, and the note of its engines changed from a whine to a hard, labouring rasp.
El Speeder empezó a vibrar terriblemente y los motores dejaron de silbar y emitieron un ruido áspero y ahogado.
The wind is blowing hard enough to whistle and whine, and yet the clouds seem impossibly frozen overhead, blotting out the moon.
El viento sopla con tanta fuerza como para silbar y zumbar y, sin embargo, las nubes parecen increíblemente inmóviles, tapando la luna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test