Translation for "whether or" to spanish
Whether or
Translation examples
Whether he will return or whether there will be a regime change remains unclear.
No queda claro si regresará o si se producirá un cambio de régimen.
The issue to be determined by the court was whether it had jurisdiction and whether the CISG was applicable.
La cuestión que había de determinar el tribunal era si tenía jurisdicción y si era aplicable la CIM.
In that regard, she wondered whether children knew the number, whether they used it and whether the service had adequate resources.
A este respecto, pregunta si los niños conocen el número, si lo marcan y si este servicio dispone de recursos adecuados.
In deciding whether to initiate an investigation, the Prosecutor shall consider whether:
Al decidir si ha de iniciar una investigación, el Fiscal tendrá en cuenta si:
The question then arose as to whether there were enough, or not enough, of such studies, whether there results were used effectively and whether they could be improved.
Se plantea efectivamente la cuestión de saber si son demasiados -- o demasiado pocos -- , si sus resultados se explotan en forma pertinente o no y si procede mejorarlos.
It was not clear whether there was such a body in Mongolia or whether responsibility was shared.
No es evidente si existe un organismo de esa índole en Mongolia o si la responsabilidad está compartida.
Only interpretation made it possible to determine whether an act was unilateral, whether it was legal, whether it produced legal effects and thus bound the author State and whether it was not covered by other regimes such as the law of treaties.
Solamente la interpretación permitía determinar si un acto era unilateral, si era jurídico, si producía efectos jurídicos y por tanto obligaba al Estado autor y si no correspondía a otros regímenes, como el derecho de los tratados.
And part of the wonder about whether or not
Y parte de la pregunta de que si o no
Arguing about whether or not Kerouac is overrated.
Discutiendo acerca de si o no Kerouac está sobrevalorado.
...whether or not those promises were made explicit.
...si o no esas promesas fueron realizadas de forma explicita.
whether or not a worker has certain skills.
si o no un trabajador tiene ciertas habilidades.
Whether or not they will help me create a new World.
¿Si o no?
- On whether or not we need them?
- En cuanto a si o no los necesitamos?
Maybe she can tell us whether or not
Tal vez nos puede decirnos si o no
No, I'm thinking about whether or not
No, estoy pensando acerca de si o no
This is about whether or not My team-- excuse me.
- Esto es sobre... - si o no... - Mi equipo... discúlpame.
No word yet on whether or not...
No se sabe aún si o no...
Whether we can stop it. Whether we should.” “Whether we should?”
Si podemos detenerlo. Si deberíamos. —¿Si «deberíamos»?
Whether Memnoch was lying the whole time! Whether God.…
Si Memnoch te mintió o si Dios...
Whether I use it or not depends on whether you stop there or not.
Si lo uso o no dependerá de si tú te quedas o no donde estás.
I do not know whether he was a pure poseur or whether
Yo no sé si él era un farsante o si…».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test