Translation for "when al" to spanish
When al
Similar context phrases
Translation examples
Peggy, when Al got his new car, did he let you drive it?
Peggy, cuando Al compro su carro nuevo, te dejo conducirlo?
When Al found out, he took the news with his usual aplomb.
Cuando Al se dio cuenta, tomó la noticia con su aplomo habitual.
When Al wakes up, tell him how much I appreciate-- You're not going.
Cuando Al se despierte, dile que le agradezco...
Y-you yelled like a house on fire when al kissed helen.
Gritaste como si hubiera fuego cuando Al besó a Helen.
We just found out about it when al Jazeera put up the tape.
Nos enteramos cuando Al Jazeera emitió la cinta.
When Al called my mother, I was auditioning for a movie.
Cuando Al llamó a mi madre, estaba en una prueba.
When Al wore the suit... it worked... and it was good.
Cuando Al usó el traje... funcionó... y fue bueno.
I'd like to see what happens to you when Al Capone gets out.
Quisiera saber que pasará contigo cuando Al Capone salga.
I steal them out of the cash register when Al's not looking.
Los robo de la caja registradora cuando Al no está mirando.
When Al and I were young, they were great.
Cuando Al y yo éramos jóvenes, ellos eran fantásticos.
When Al had gone, Dave shook his head.
Cuando Al se hubo marchado, Dave sacudió la cabeza.
When Al pulled out the pack, Misty yelped, excited.
Cuando Al sacó el paquete y dijo «Y con ella llegó la fiesta», Misty dio un grito de excitación.
When al-Adil spoke those words I agreed with him.
Cuando al-Adil dijo estas palabras yo estuve de acuerdo con él.
When Al-Hitti turned back, the American was at the door, parting the beaded curtain.
Cuando Al-Hitti volvió la mirada hacia la mesa, el hombre alto ya se encontraba en la puerta separando la cortina de abalorios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test