Translation for "well-meaning" to spanish
Well-meaning
adjective
Translation examples
It had taken these recommendations as well meaning.
Montenegro había considerado las recomendaciones bien intencionadas.
For that reason, a lot of well-meaning assistance continues to miss its targets.
Por esa razón, mucha de la asistencia bien intencionada no cumple su objetivo.
I hope that this well-meaning advice will find receptive ears in the Indian establishment.
Espero que este Consejo bien intencionado encuentre oídos receptivos en los dirigentes de la India.
These initiatives are well meaning but they do not seem to address the problems from the right end.
Estas iniciativas son bien intencionadas pero no abordan los problemas desde la óptica correcta.
Development models and experiences, however well-meaning, cannot be imposed from the outside.
Los modelos y las experiencias de desarrollo, por bien intencionados que sean, no pueden imponerse desde el exterior.
Some well-meaning representatives say that we should raise all these issues when the actual negotiations commence.
Algunos representantes bien intencionados dicen que tenemos que plantear todos estos temas cuando comiencen las negociaciones en sí.
But the political will was needed to close the gap between well-meaning laws and actual practice.
Pero la voluntad política era necesaria para cubrir la distancia entre leyes bien intencionadas y una práctica real.
Our proposals presented during this process were well-meaning and constructive.
Las propuestas que presentamos durante el proceso fueron bien intencionadas y constructivas.
On the contrary, it welcomed well-meaning criticism and suggestions from other countries.
Por el contrario, acoge favorablemente las críticas y sugerencias bien intencionadas procedentes de otros países.
The SecretaryGeneral's advice was well-meaning and sincere.
El Consejo del Secretario General era bien intencionado y sincero.
- My crappy life? Well-meaning, but let's just say it, overbearing parents.
Padres bien intencionados pero dominantes.
What about well-meaning?
¿Y qué respecto a bien intencionado?
He was a well-meaning asshole.
"Era un cabrón bien intencionado. "
Well-meaning relatives?
¿Familiares bien intencionados?
You know, maybe he was following a well-meaning source.
Quizá estaba siguiendo una fuente bien intencionada.
A well-meaning friend,I signed.
"Tu amiga bien intencionada".
This is a well-meaning friend.
Esto es de una amiga bien intencionada.
- A well-meaning educator.
- Un educador bien intencionado.
A family friend, kind, well-meaning.
Un amigo de la familia, bondadoso, bien intencionado.
There’s no place in this world for well-meaning fools.
No hay lugar en este mundo para los tontos bien intencionados.
The Pemberthys were well-meaning but unbearably dull.
Los Pemberthy eran personas bien intencionadas, pero mortalmente aburridas.
She was such a devoted woman, such a well-meaning, devoted woman.
Era una mujer muy abnegada, una mujer muy abnegada y bien intencionada.
what’s deliberate misinformation or well-meaning fact check.
y entre desinformación deliberada y verificación de hechos bien intencionada.
He took one look at her, And shot a death ray at well-meaning Jane.
y fulminó con los ojos a la bien intencionada Jane.
I think he’s just a well-meaning fool. But evil he’s not.
Pienso que ese hombre no es más que un tonto bien intencionado. Pero no es maligno.
He’s a well-meaning youngster, very athletic. He loves the army.’
Es un joven bien intencionado, muy atlético. Adora el ejército.
Actually she was only a shy sweet well-meaning terrified rookie rangerette.
En el fondo no era más que una tímida, aterrorizada, bien intencionada novata.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test