Translation for "well as for" to spanish
Translation examples
Cities that are well planned, well designed and well governed can generate economic growth and means of livelihood.
Las ciudades que están bien planificadas, bien diseñadas y bien gobernadas pueden generar crecimiento económico y medios de subsistencia.
Effective peacekeeping required well-trained, well-resourced and well-equipped peacekeepers.
El eficaz mantenimiento de la paz requiere personal bien entrenado, bien dotado de recursos y bien equipado.
Achieving our common objectives depends on developing a modern organization that is well adapted, well equipped and well managed.
El logro de nuestros objetivos comunes depende del desarrollo de una organización moderna que esté bien adaptada, bien equipada y bien administrada.
Obviously our decisions must be well informed and well considered.
Obviamente nuestras decisiones deben estar bien fundadas y bien estudiadas.
The rationale behind this has also been well-articulated and is well-known.
La lógica detrás de esto también ha sido bien articulada y es bien conocida.
To be effective, it should be well planned, well prepared and well equipped, and robust enough to make a difference on the ground.
Para que sea eficaz, esa Misión debe estar bien planificada, bien preparada y bien equipada, y tener la envergadura suficiente para que su labor sea perceptible sobre el terreno.
The Organization should be well financed, well equipped and well structured at all times.
La Organización debe estar bien financiada, bien equipada y bien estructurada en todo momento.
The guards treated the detainees well if they behaved well.
Los guardias lo trataban bien si se portaba bien.
If a woman is well prepared, then an entire people will be well prepared.
Si una mujer está bien preparada, entonces todo el pueblo estará bien preparado.
"Well," Delvor said, "well, well, well."
Bien —dijo Delvor—, bien, bien, bien.
Well and well and well, and yet, not so well.
Bien, bien, y bien y, sin embargo, no tan bien.
Well, well, well, never mind.
Bien, bien, bien…, no importa.
Ah well, such is life.
Qué le vamos a hacer, así es la vida.
as well as
así como
as well as subsequent resolutions,
, así como las resoluciones subsiguientes,
pornography, as well as the
pornografía, así como las medidas
That may well be so.
Es posible que así sea.
as well as other sources.
así como otras fuentes.
as well as in paragraph 17:
así como en el párrafo 17:
All is not well.
No es así.
as well as of an expanded Bureau.
así como de una Mesa ampliada.
They'll serve under the stars as well as for them.
Van a servir bajo las estrellas así como para ellos.
As well as for defence, he uses their sticky tentacles to gather passing plankton.
Así como para defenderse usa sus tentáculos pegajosos para recoger el plancton que pasa flotando.
It's a 60/40 Indica dominant hybrid, ideal for commercial production of smokable applications as well as for pills, oral sprays, and dermal patches.
Es un 60/40 híbrido con dominante Indica. Ideal para la producción comercial o para fumar. así como para pastillas, esprays orales, y parches para la piel.
... "as well as for the customers of the tore downstairs, and also for the tenants",
... "así como para los clientes del establecimiento de los bajos, como para los inquilinos,
For the Jews, as well as for the Christians, these are people coming from the desert.
Para los Judios, así como para los cristianos, estas son personas que vienen del desierto.
A big relief for me as well as for India as Viraj is India's biggest asset..
Un gran alivio para mí, así como para la India por que Viraj es el mayor activo de la India
Well done, well done, CAT!
¡Así me gusta, así me gusta, GATO!
            'Well, that too.'
–Sí, algo así como "s-a".
Well, that was just it.
Así eran las cosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test