Translation for "wealth produced" to spanish
Translation examples
Despite the wealth produced in the country and the influx of remittances, the Gini coefficient was among the highest in the world, indicating extreme disparity in wealth.
A pesar de la riqueza producida en el país y de la afluencia de remesas, el coeficiente de Gini es uno de los más altos del mundo, lo que significa que existen grandes disparidades en la distribución de la riqueza.
Further, procedures used in national accounting systems should be reformed so as to reflect truly the wealth produced by all, including the work of women, whether remunerated or not.
Además, habría que reformar los procedimientos utilizados en los sistemas de contabilidad nacional para que reflejen con exactitud la riqueza producida por todos, incluido el trabajo de las mujeres, sea o no remunerado.
Panama, which is today a stable and secure democracy respectful of human rights, with a Government that represents with full legitimacy a people determined to shape for itself a great future of peace and well-being, wishes to remain the cross-roads of international trade, open to all parts of the world, where, in an era of globalization and market integration, the goods and services that are the principal wealth produced by nations can circulate.
Panamá, que es hoy una democracia estable y madura, respetuosa de los derechos humanos, con un Gobierno que representa con toda la legitimidad a un pueblo decidido a labrarse un gran futuro de paz y de bienestar, quiere continuar siendo la encrucijada del comercio internacional abierto a todas las latitudes, por donde circulen, en la era de la globalización y de la integración de los mercados, los bienes y servicios que constituyen la principal riqueza producida por las naciones.
In his preceding report, the Special Representative pointed out that the greater wealth produced in the country has not been converted into effective human development.
El Representante Especial había destacado en su precedente informe cómo la mayor riqueza producida en el país no había sido convertida en un desarrollo humano efectivo.
Thus, it is worth noting that enterprises structured based on the solidarity economy seek to contribute with responses to these questions, to the extent they promote the solidarity practices and carry out enterprise activities in a manner consistent with environmental preservation; expand the exercise of democratic self-management; form permanent organizations for the production of goods and services in a healthy and safe manner, generating income for members; seek to ensure equal relationships between men and women, irrespective of social class, color, race/ethnicity, sexual orientation, age, or physical/mental condition; ensure the free and voluntary membership of members; promote the equitable distribution of the wealth produced collectively; and encourage environmental sustainability and environmentally sound practices, in family life and work.
Así pues, cabe señalar que las empresas estructuradas sobre la base de la economía solidaria tratan de contribuir con respuestas a esas cuestiones en la medida en que promueven prácticas solidarias y llevan a cabo actividades empresariales compatibles con la preservación del medio ambiente; contribuyen a una mayor difusión del ejercicio de la autogestión democrática; forman organizaciones permanentes para la producción de bienes y servicios de manera sana y segura, generando ingresos para sus miembros; procuran asegurar la igualdad en las relaciones entre hombres y mujeres, con independencia de la clase social, el color, la raza/etnia, la orientación sexual, la edad o la situación física/mental; aseguran la gratuidad y el carácter voluntario de la membresía; promueven la distribución equitativa de la riqueza producida colectivamente; y alientan la sostenibilidad del medio ambiente y las prácticas medioambientales responsables, tanto en la vida familiar como en el trabajo.
During the past 50 years, although the wealth produced by mankind had multiplied seven-fold, the distribution of that wealth had remained largely unchanged.
Durante los últimos 50 años las riquezas producidas por la humanidad se han septuplicado, pero la distribución de esas riquezas ha permanecido en gran medida sin cambios.
In 2005 520 / o of gross world product, ie wealth produced in a year worldwide,
En 2005 El 52 % del producto mundial bruto, o dicho de otra forma, de las riquezas producidas en un año en el mundo, ha sido controlado por quinientas empresas.
Gold was an objective value, an equivalent of wealth produced.
El oro es un valor objetivo, un equivalente a riqueza producida.
Gold was an objective value, an equivalent of wealth produced.
El oro es un valor objetivo, un equivalente a riqueza producida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test