Translation for "weakener" to spanish
Weakener
Translation examples
The IFS should be seen as strengthening, not weakening the implementation process as it provides finance for NAPs and related programmes.
La EFI debe considerarse como fortalecedor, no debilitador del proceso de implementación, ya que proporciona financiación para los PAN y los programas conexos.
woman the inferior woman the whore woman the man-weakening vampire.
Mujer, la inferior Mujer, la puta Mujer, la vampiresa, debilitadora del hombre.
— Aye . . . it’s just that Mum says it’s very weakening and I . . .
«Sí..., es que mamá dice que es muy debilitadora y yo...»
Or a weakening of the limbs, or a paralysis or a debilitating cough or impotency.
O debilitar las extremidades o provocar la parálisis o una tos debilitadora o la impotencia.
Skinner had almost forgotten how polluting and weakening alcohol could be.
Skinner casi había olvidado lo tóxico y debilitador que podía llegar a ser el alcohol.
Omnius may yet win— not through military strength, but through the apathy weakening our forces.
Y aun así, es posible que Omnius venza, pero no por su superioridad militar, sino por la apatía debilitadora de nuestras fuerzas.
— I know it can be difficult, Brian, but it’s sinful and it can be very weakening, that’s all I’m saying.
Sé que puede resultar difícil, Brian, pero es pecado y puede ser muy debilitador, no digo más.
Napoleon thought of the clergy in Rousseau’s terms, as weakening and anti-social. In Spain he was to find them strong and patriotic.
Napoleón concebía al clero en los términos de Rousseau, como un factor debilitador y antisocial, pero comprobaría que en España formaba una red sólida y de espíritu patriótico.
he could also hurl literally hundreds of hexes, spells and enchantments at Dunia simultaneously, paralyzing spells, weakening spells, killing spells.
también era capaz de lanzar literalmente cientos de maldiciones, hechizos y encantamientos a Dunia al mismo tiempo: hechizos de parálisis, hechizos debilitadores y hechizos mortales.
He used the most Passionate Expressions to me, calling me his Dear Diana and his Golden Nymph (which struck me, even in that Moment of Perturbation, as a most poetic conceit), and the Effect was so weakening that I was unable to resist when he clasped me to his bosom yet again, and Kissed me with even greater Force than before.
Él usó las Expresiones más Apasionadas, llamándome su Querida Diana y su Ninfa Dorada (lo cual me sorprendió, incluso en aquel Momento de Perturbación, como una idea de lo más poético), y el Efecto fue tan debilitador que fui incapaz de resistir cuando él me apretó contra su pecho otra vez, y me Besó con más Fuerza que antes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test