Translation for "debilitador" to english
Debilitador
Translation examples
Las consecuencias para los palestinos han sido especialmente debilitadoras y trágicas.
The consequences for the Palestinians have been particularly debilitating and tragic.
Por el contrario, lo perjudican; tienen un efecto debilitador sobre él.
On the contrary, they are injurious to the peace process; they have a debilitating effect on it.
El Pakistán no quiere verse arrastrado a una carrera de armamentos debilitadora en el Asia meridional.
Pakistan does not want to be sucked into a debilitating arms race in South Asia.
Esto tiene un efecto debilitador sobre nuestra economía.
This is having a debilitating effect on our economy.
Sin embargo, esas distinciones no deben ser debilitadoras.
Such distinctions, however, should not be debilitating.
Trinidad y Tabago no ha sido inmune a los efectos penetrantes y debilitadores del problema de las drogas.
Trinidad and Tobago has not been immune to the pervasive and debilitating effects of the drug problem.
El Pakistán se opone a una carrera de armamentos debilitadora en el Asia meridional.
Pakistan opposes a debilitating arms race in South Asia.
Lamentablemente, este efecto debilitador se siente en toda la región.
Unfortunately, this debilitating effect is being felt across the entire region.
91. La corrupción tiene efectos debilitadores para la sociedad.
Corruption has debilitating effects upon society.
La propia Autoridad Palestina atraviesa una crisis política y financiera debilitadora.
The Palestinian Authority itself faces a debilitating political and financial crisis.
Saben identificar muy bien la soledad debilitadora de una persona.
They're very good at sensing debilitating loneliness in a person.
El peso de cargar con un secreto así, es debilitador.
The weight of carrying a secret like this, it's debilitating.
No los puedo olvidar mientras siga teniendo visiones debilitadoras.
I can't leave you guys while I'm still the owner of debilitating visions.
- Debilitadores neuromusculares listos.
- Neuromuscular debilitators in place.
la anorexia es una enfermedad debilitadora, no crees?
The anorexia is a disease debilitating, right?
Es debilitador, pero emocionante.
It is debilitating, but exciting.
¿Además de la debilitadora y enorme ansiedad escolar?
You mean besides massive and debilitating college anxiety? Yes.
Tengo una enfermedad debilitadora.
I have a debilitating disease.
Algunos calambres estomacales debilitadores.
Some debilitating stomach cramps.
El debilitador por elección.
The debilitator of choice.
El miedo a lo desconocido es mucho más debilitador.
Fear of the unknown is much more debilitating.
O consideremos también nuestra debilitadora ignorancia del islam.
Or consider our debilitating ignorance of Islam.
es personal y artísticamente debilitador convertirse en ubicuo.
it’s personally and artistically debilitating to be ubiquitous.
La debilitadora sequía de basura de la primavera de 1958.
The debilitating dirt drought of Spring, '58.
Ese miedo debilitador era una presencia amedrentadora en mi interior.
That debilitating fear was a cowering presence inside me.
Una valiente hazaña, pero no sin consecuencias debilitadoras, al parecer.
A brave feat, but apparently not without debilitating consequences.
Un temor, una ansiedad, un pensamiento horrible y debilitador.
One fear, one concern, one horrible, debilitating thought.
O debilitar las extremidades o provocar la parálisis o una tos debilitadora o la impotencia.
Or a weakening of the limbs, or a paralysis or a debilitating cough or impotency.
La guerra en la América continental había tenido un efecto menos debilitador.
War in continental America had had a less debilitating effect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test