Translation for "way as" to spanish
Translation examples
The way forward
El camino en el futuro
On the way to work
Camino del trabajo
It is not an easy way to go, but it is the only way.
No es un camino fácil, pero es el único camino.
For us, there is no other way.
Para nosotros, no hay otro camino.
Way forward
El camino por recorrer
In fact, there is no other way.
No hay otro camino.
I Have found a way as if I'd travel here every day.
Has encontrado el camino como si lo hubieses recorrido cada día.
I feel like I've come a long way as a performer and as a person.
Siento que que recorrido un largo camino como artista y persona.
That way, as usual.
Ese camino, como de costumbre.
Not even a one-legged person can stand in my way as you can see.
Ni siquiera una persona con una pierna podrá meterse en mi camino, como puedes ver.
hunter: so, I'm really in the way as a person.
Así que realmente estoy en el camino como persona.
And strangers, kept out of my way, as if I was a ghost.
Y los extraños se apartaron de mi camino, como si fuese un fantasma.
- If in my way, as you are.
- Si está en mi camino, como tú.
That out of the way, as many of you know,
Que fuera del camino, como muchos de ustedes saben,
Way as a beggar.
Camino como mendigo.
The chance to continue his ruthless ways as a baneling.
La oportunidad de continuar su cruel camino como poseído.
And the way up is the way down, the way forward is the way back.
Y el camino que sube es el camino que baja, El camino de ida es el camino de vuelta.
“Her way is my way.”
—El camino de ella es mi camino.
“Out of the way, out of the way!”
–¡Fuera de mi camino, fuera de mi camino!
Along the way, along the way!
– ¡Por el camino, por el camino!
The way will show you the way.
El camino te enseñará el camino.
That is the way—the way to mammoth!
Ése es el camino. ¡El camino del mamut!
The ways of men are not the ways of dragons.
Los caminos de los hombres no son los caminos de los dragones.
There is no other way.
No hay otra manera.
Just another way!
¡Sólo una manera más!
There is no single way to accomplish this, but there are surely better ways.
Aunque no haya una sola manera de lograrlo, seguramente hay maneras mejores.
Unfortunately, he spoke of them either in a partial way or in a way that did not conform to the facts.
Lamentablemente, se refirió a ellas de manera parcial o de una manera que no se ajusta a los hechos.
Ways forward
Maneras de seguir avanzando
The existing environmental challenges call for a transformational approach to the way the world consumes energy, the way it develops technology and the way it pursues development.
Los desafíos existentes en la esfera del medio ambiente exigen un enfoque de transformación de la manera en que el mundo consume energía, la manera en que desarrolla tecnología y la manera en que trata de lograr el desarrollo.
by other ways;
ii) De alguna otra manera.
There was no other way to get in.
No había otra manera de entrar.
Not quite in the same way as a movie.
No de la misma manera que con una película.
Same way as you.
De la misma manera que tú.
Prove it in such a way as to remove all doubt!
Demuéstrelo de tal manera que elimine toda duda!
I earn my coins the same way as you.
Gano mi dinero de la misma manera que usted.
Not the same way as us.
No de la misma manera que nosotros.
You're going exactly the same way as Ellie.
Usted va exactamente de la misma manera que Ellie.
I've been walking the same way as before
He estado caminando de la misma manera que antes
The same way as we came, walking
De la misma manera que vinimos, andando.
The same way as the animals do?
¡De la misma manera que los animales!
There were other ways.” “What other ways?”
Había otras maneras. —¿Qué otras maneras?
"Well. Not quite in this way." "What way?"
—Sí, pero no de esta misma manera. —¿Qué manera?
Between your way and the other way.
Entre la manera de usted y la otra manera.
But the ways of Quar are not the ways of Akhran.
Pero las maneras de Quar no eran las maneras de Akhran.
But not in that way. In a simpler way.
Pero no de aquella manera. De una manera tan simple.
'Don't talk to your father that way,' Paola said. ‘What way?' 'That way.'
–No hables a tu padre de esa manera -dijo Paola. –¿De qué manera? –De esa manera.
Why are you looking at me that way?" "What way?"
¿Por qué me miras de esa manera? – ¿De qué manera?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test