Translation for "was understatement" to spanish
Translation examples
We are convinced that the international community is duty-bound to denounce Palestinian terrorist practices without ambiguity, without understatement, without lexical subtleties.
Estamos persuadidos de que la comunidad internacional debe denunciar la práctica terrorista palestina sin ambigüedades, sin eufemismos y sin sucedáneos léxicos.
If we are indeed going to embark on the path of the intermediary approach, it should not be presented, as Ambassador Wenaweser put it, as a "less-than-ideal solution" -- and that is a bit of an understatement --
Si en realidad vamos a tomar el camino del enfoque intermedio, este enfoque no debe presentarse, como apuntó el Embajador Wenaweser, como una "solución menos que ideal" -- y esto es en cierta forma un eufemismo --
When the General Assembly adopted its resolution 55/61 in December 2000, recognizing that an effective international legal instrument against corruption, independent of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, was desirable, it could not have foreseen that "desirable" was a gross understatement.
Cuando la Asamblea General aprobó la resolución 55/61 en diciembre de 2000, donde reconoció la conveniencia de contar con un instrumento jurídico internacional eficaz contra la corrupción, independiente de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, no podría haber previsto que esa "conveniencia" era un gran eufemismo.
The declaration of the Gaza Strip as a "disaster area" is an understatement, in the light of the deepening of this catastrophe with Israel's insistence to continue its destructive and deadly attacks.
La declaración de la Franja de Gaza como "zona de desastre" es un eufemismo, habida cuenta de la agravación de esta catástrofe con la insistencia de Israel en proseguir sus ataques destructivos y mortíferos.
But even that was an understatement.
Pero incluso eso era un eufemismo.
And what an understatement that was.
Aquello sí que era un eufemismo.
He cannot be allowed later to add further heads of damage”, nor can Kuwait thereafter correct previous understatements.
Además, el Iraq sostiene que "un reclamante debe incluir en su reclamación todas las partidas de daños y no es permisible que agregue otras partidas posteriormente ", ni tampoco puede Kuwait corregir estimaciones insuficientes a posteriori.
That was clearly an understatement. “Say something to her.”
Era esa una apreciación a todas luces insuficiente. —Dile algo.
Catti-brie laughed at that understatement.
Catti-brie rió ante lo insuficiente que resultaba aquella descripción.
'Stones,' Simon said, 'is the biggest understatement I've ever heard.
—Piedras —dijo Simon—, es la palabra más insuficiente que jamás he oído.
"Too hot," somebody said. "'Too hot' is an understatement.
—Demasiado calor —dijo alguien. —«Demasiado calor» es una descripción insuficiente.
Looking back over the years, I felt his observation was an understatement.
Al recordarlo tiempo después, me pareció que su observación resultaba insuficiente.
He dropped his hands almost at once, blood and ichor streaming from the stabbed eye, and shook his head weirdly, as if only then understanding his understatement.
Casi al instante dejó caer los brazos mientras de su cavidad ocular manaba sangre y sustancias viscosas. Meneó la cabeza de forma extraña, como si acabara de comprender en ese instante lo insuficiente que había sido aquella frase.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test