Translation for "was too rough" to spanish
Translation examples
“Or the ride got too rough for him.”
—O el viaje fue demasiado duro para él.
Perhaps he had been too rough on Lena;
Quizás había sido demasiado duro con Lena;
But sometimes the schooling we have to undergo is too rough.
Pero a veces el aprendizaje que tenemos que sufrir es demasiado duro.
“She thinks I’m too rough with him.” “Maybe you are,” Hanne whispered.
Opina que soy demasiado duro con él. —Tal vez lo seas —susurró Hanne—. Anda, vamos.
He wished to God he were sick again; the world was too rough a place to get about in.
Le pidió a Dios volver a estar enfermo, el mundo era un lugar demasiado duro.
The best she could do was get Steele to safety and hope that Jack didn’t play too rough with their captive.
Lo mejor que podía hacer era llevar a Steele a un lugar seguro y esperar que Jack no fuera demasiado duro con su cautivo.
The anger, which had lingered all afternoon, had washed through Adel, and now he thought that he’d been too rough with Gholam.
La ira que había sentido toda la tarde estaba remitiendo, y empezaba a pensar que había sido demasiado duro con Gholam.
“At least the rock isn’t too rough,”
“Por lo menos la roca no es demasiado áspera,”
Wright appeared a bit too rough and rugged.
Wright me pareció un poco demasiado áspero y brusco.
The wandering rocks were mostly about the size of the hornets themselves, rounded and not too rough.
La mayoría de las rocas errantes eran del tamaño de las propias Avispas, redondeadas y no demasiado ásperas.
The wool’s too rough and it’s tight in the sleeves. And you can’t run in it too well because it binds here and there, across your hips.
La lana es demasiado áspera y las mangas aprietan y no se puede correr con él, porque te aprieta aquí y ahí, en las caderas.
I snapped the leash to it, and told him he must walk before me, as the ground here was too rough for his knees.
Enganché la traílla y le dije que debía caminar delante de mí dado que allí el suelo era demasiado áspero para sus rodillas.
But even though the soles of his feet were by now as hard as iron, he found the pavement too rough, so he ran on the soft grass by the side of the road.
Pero aunque las plantas de sus pies se habían hecho duras como el acero, encontró demasiado áspero el pavimento y pasó a correr sobre la suave hierba junto a la carretera.
He thought of her, unceasingly, naked, and huddled beneath the blankets much too rough for her Irish skin. Of her white body, wrapped in his dressing gown, nestling with him in the bed.
Pensaba en ella incesantemente, desnuda y envuelta en unas mantas demasiado ásperas para su piel irlandesa, en su cuerpo blanco, enfundado en la bata de Mike y acurrucado contra él en la cama.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test