Translation for "was they seemed" to spanish
Translation examples
The respondents seemed to presume a separation of responsibility exists.
Los demandados parecían partir del supuesto de que había una división de la responsabilidad.
Answer: It seemed a happy marriage.
Respuesta: Parecían un matrimonio feliz.
All problems seemed soluble then.
En ese momento todos los problemas parecían solubles.
Informal agreements seemed to be preferred in many countries.
Muchos países parecían preferir los acuerdos oficiosos.
It seemed that the Cayman Islands were at a crossroads.
Las Islas Caimán parecían estar en una encrucijada.
The justices reportedly seemed sympathetic to the petitioners’ demands.
Los magistrados parecían dispuestos a resolver favorablemente los pedidos.
However, the steps taken by the Administration seemed adequate.
Sin embargo, las medidas adoptadas por la Administración parecían adecuadas.
Subparagraphs (d) to (j) seemed reasonable when taken one at a time, but together they seemed to erode the "polluter pays" principle.
Los incisos d) a j) parecían razonables si se estudiaban individualmente, pero en conjunto parecían erosionar el principio de que "quien contamina paga".
These officials seemed unaware of the directives or the impact they were having.
Esos funcionarios parecían desconocer las normas o los efectos que están teniendo.
It not only seemed remote, it seemed unthinkable.
No sólo parecían remotos: parecían inconcebibles.
They seemed bewildered.
Parecían fuera de sí.
They all seemed to be there.
Parecían estar todos.
They were white, and seemed to float. They seemed to move.
Eran de color blanco y parecían flotar. Parecían moverse.
No, it had not seemed that way.
No, no lo parecían.
They seemed to sparkle.
parecían centellear.
They seemed at rest.
Parecían descansar.
They seemed stunned.
Parecían aturdidos.
He did not seem to have lost weight.
No parecía que hubiera perdido peso.
The atmosphere on the campus seemed normal.
La atmósfera del recinto parecía normal.
The occasion seemed providential.
La ocasión parecía providencial.
A stepbystep approach seemed preferable.
Parecía preferible adoptar un planteamiento gradual.
It seems, in this instance, to have been a collective suicide.
Parecía tratarse de un suicidio colectivo.
Food availability did not seem to be a serious problem although food distribution seemed to be more problematic in the case of the displaced persons' camps.
La disponibilidad de alimentos no parecía ser un grave problema, pero su distribución parecía más problemática en el caso de los campamentos de desplazados.
This does not seem to be the case.
No parecía ser el caso.
That seemed to bring to conclusion the exchange.
Eso pareció dar por concluido el intercambio de opiniones.
The Somali conflict seemed intractable.
El conflicto somalí parecía imposible de resolver.
But these did not seem to work.
Pero esto no parecía funcionar.
He seemed... he seemed splendid to me.
Me parecía… me parecía espléndido.
He seemed to think—he seemed to think—
Parecía pensar… Parecía pensar…
So much satisfaction seemedseemed unjust!
Tanta satisfacción parecía… ¡parecía injusta!
It seemed... it seemed I ought to-they'd stood by me and all."
Me pareció… me pareció que debía… Me habían ayudado y todo eso.
To purists he seemed a heretic, to academics he seemed an imbecile, and to classicists he seemed a madman.
A los puristas les parecía un hereje, a los académicos les parecía un imbécil y a los clásicos les parecía un energúmeno.
It did not seem real, he did not seem real.
La escena no parecía real, él no parecía real.
He seemed — ah — he seemed to be perfectly well.
Y parecía… sí… parecía hallarse perfectamente bien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test