Translation for "was seeking" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
That illustrates the cooperation that we seek.
Esa expresión ejemplifica la cooperación que estamos buscando.
(a) By seeking and encouraging the involvement of non-governmental organizations;
a) buscando y estimulando la participación de las organizaciones no gubernamentales;
SADC is in the process of seeking funds for the programme.
La CODAM está buscando fondos para este programa.
No, as they are considered as "seeking employment"
No, ya que se considera que están "buscando trabajo"
We shall consider them individually, seeking members' comments.
Lo haremos uno a uno, buscando los comentarios de los miembros.
The Government is seeking investment funding for this plan.
El Gobierno está buscando una financiación para este plan a base de inversiones.
Dilvish moved along it, seeking a weapon, seeking a voice.
Dilvish avanzó por él, buscando un arma, buscando una voz.
(—Seeking an exit, M. Bataille, seeking an escape?
(¿Buscando una salida, monsieur Bataille, o buscando una vía de escape?
We are seeking them and have been seeking them since that great destruction.
Los estamos buscando, y los hemos estado buscando desde aquella gran destrucción.
The main problem is financial resources, and the Government has sent out a request for assistance and is seeking judges from around the globe.
El principal problema eran los recursos económicos, y el Gobierno había enviado una solicitud de asistencia y buscaba jueces en todo el mundo.
He was seeking a livelihood, he was seeking a job.
Buscaba la manera de ganarse la vida, buscaba trabajo.
Again, this posture avoided challenging the illegality of the Israeli settler movement, seeking only a pause to encourage negotiations.
Una vez más, esa posición evitaba impugnar la ilegalidad del movimiento de colonos israelíes, y sólo buscaba una pausa para alentar las negociaciones.
When I wrote to States parties in February to announce my plans for the year, I warned them that I would seek an action-based outcome.
Cuando escribí a los Estados miembros en febrero para anunciarles mis planes para este año, les advertí de que buscaba un resultado basado en la acción.
This was not the treaty that Cuba was seeking as the outcome of the negotiating effort.
Este no era el tratado que Cuba buscaba como resultado del esfuerzo negociador.
He acknowledged that there were two factions in "West Papua", one which sought autonomy and the other which was seeking separation from Indonesia.
Reconoció que había dos facciones en "Papua occidental", una que deseaba la autonomía y la otra que buscaba la separación de Indonesia.
This was a period of seeking security through deterrents.
Era un período en el que se buscaba la seguridad mediante elementos de disuasión.
Indeed, at the previous meeting, one delegation had described the Group as seeking to elaborate some rules of the road.
Precisamente, en la sesión anterior una delegación dijo que el Grupo buscaba elaborar un reglamento de circulación.
21. In 2009, other draconian measures had a negative impact on the general population seeking to make ends meet.
21. En 2009, otras medidas draconianas tuvieron un impacto negativo en la población en general, que buscaba la manera de ganarse el sustento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test