Translation for "was missed" to spanish
Was missed
  • fue extrañado
  • se perdió
Translation examples
fue extrañado
He will be missed and will be remembered particularly as a great man who was able to translate his dreams into reality for the benefit of his people.
Será extrañado y especialmente recordado como un hombre de bien que pudo convertir sus sueños en realidad para su pueblo.
Ambassador Miguel Marín Bosch, a well-known advocate of nuclear disarmament, an apostle of peace and a leader amongst the Group of 21 and the neutral non-nuclear-weapon States, will be sorely missed in this body.
El Embajador Miguel Marín Bosch, conocido defensor del desarme nuclear, apóstol de la paz y líder del Grupo de los 21 y de los Estados neutrales no poseedores de armas nucleares, será enormemente extrañado en este órgano.
ʺIʹve missed you.ʺ ʺIʹve missed you too.ʺ And I meant it.
Te he extrañado tanto. —Yo también te he extrañado mucho.
“I’ve missed you... really missed you, Christian.
—Te he extrañado… te he extrañado realmente, Christian.
“Haven’t you missed me?”
– ¿No me has extrañado?
I've missed you too.
—Yo también te he extrañado mucho.
“I miss you so much.”
—Te he extrañado mucho.
part of him had missed her.
por el otro, la había extrañado.
“I’ve missed ye, girl.
—Te he extrañado, muchacha.
I've missed you, Princess,
-Te he extrañado, Princesa.
I've missed you, babe,
“Te he extrañado, bebé,”
se perdió
Unfortunately, these calls were ignored and the opportunity to cap the proliferation of nuclear weapons was missed.
Lamentablemente, estos llamamientos no se tuvieron en cuenta y se perdió la posibilidad de detener la proliferación de las armas nucleares.
South Africa itself lost a number of its citizens and we are still searching for many that remain missing.
La propia Sudáfrica perdió un número de ciudadanos, y todavía buscamos a muchos de ellos que continúan desaparecidos.
Yet another opportunity was missed to enhance our common security.
Se perdió otra oportunidad de mejorar la seguridad colectiva.
In our view, that was a missed opportunity to improve the effectiveness of the United Nations Register.
Pensamos que se perdió una buena oportunidad de mejorar la eficacia del Registro de las Naciones Unidas.
Sadly, today's resolution marks a major missed opportunity for the Council to right historic wrongs.
Lamentablemente, la resolución que hoy sometimos a votación es una importante oportunidad que perdió el Consejo de corregir errores históricos.
In my case, a good opportunity for contributing at the early stage of the peace process in human rights framework was missed.
En mi caso, se perdió una buena ocasión de contribuir al proceso de paz en sus inicios, en el marco de los derechos humanos.
Thus, a chance to put an end to the division of the island once and for all was missed.
De esa manera, se perdió la posibilidad de terminar de una vez por todas con la división de la isla.
In my view, the Assembly missed an important opportunity when it rejected the proposals of the minority representatives for the law on higher education.
A mi juicio, la Asamblea perdió una importante oportunidad cuando rechazó las propuestas de los representantes de la minoría para aprobar la ley sobre educación superior.
This opportunity was missed, as last year's Review Conference could not agree on an outcome.
Esa oportunidad se perdió, porque la Conferencia de Examen del año pasado no pudo ponerse de acuerdo sobre un documento final.
As a consequence, Bosnia and Herzegovina missed the opportunity to start its Membership Action Plan Annual National Programme in September 2010.
En consecuencia, Bosnia y Herzegovina perdió la oportunidad de comenzar su Programa Nacional Anual del plan de acción para la incorporación en septiembre de 2010.
I'm afraid it was missing when I arrived here.
Temo que se perdió cuando llegué aquí.
And having said .. .. It was missed!
Y has dicho que se perdió.
But somehow this one was missed.
Y de alguna manera esta se perdió.
He'll know what he was missing with me.
Él sabrá de lo que se perdía conmigo.
We found the one that was missing yesterday.
Encontramos al que se perdió ayer.
I'll tell him he was missed.
Le contaré de lo que se perdió.
And the only thing it was missing--
Y la única cosa que se perdió fue...
Well, there was another key, but it was missing?
Bueno, había otra llave, pero ¿se perdió?
Which truck did they say was missing?
Que camión es el que se perdió?
Evidence was missed.
La evidencia se perdió.
So ah missed it, missed aw the excitement.
Así que me lo perdí, me perdí toda la emoción.
No, I missed that.
No, eso me lo perdí.
for anyone who missed
para quien perdió
“I missed that one.”
–Pero yo me los perdí.
Missed the ferry.
Perdí el transbordador.
‘She didn’t miss much.
–Ella no perdió mucho.
She missed those too.
También se las perdió.
He missed this exchange.
Se perdió el intercambio.
“Shit, I missed that!”
– ¡Carajo, me lo perdí!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test