Similar context phrases
Translation examples
He will be missed and will be remembered particularly as a great man who was able to translate his dreams into reality for the benefit of his people.
Será extrañado y especialmente recordado como un hombre de bien que pudo convertir sus sueños en realidad para su pueblo.
Ambassador Miguel Marín Bosch, a well-known advocate of nuclear disarmament, an apostle of peace and a leader amongst the Group of 21 and the neutral non-nuclear-weapon States, will be sorely missed in this body.
El Embajador Miguel Marín Bosch, conocido defensor del desarme nuclear, apóstol de la paz y líder del Grupo de los 21 y de los Estados neutrales no poseedores de armas nucleares, será enormemente extrañado en este órgano.
ʺIʹve missed you.ʺ ʺIʹve missed you too.ʺ And I meant it.
Te he extrañado tanto. —Yo también te he extrañado mucho.
“I’ve missed you... really missed you, Christian.
—Te he extrañado… te he extrañado realmente, Christian.
Unfortunately, these calls were ignored and the opportunity to cap the proliferation of nuclear weapons was missed.
Lamentablemente, estos llamamientos no se tuvieron en cuenta y se perdió la posibilidad de detener la proliferación de las armas nucleares.
South Africa itself lost a number of its citizens and we are still searching for many that remain missing.
La propia Sudáfrica perdió un número de ciudadanos, y todavía buscamos a muchos de ellos que continúan desaparecidos.
Yet another opportunity was missed to enhance our common security.
Se perdió otra oportunidad de mejorar la seguridad colectiva.
In our view, that was a missed opportunity to improve the effectiveness of the United Nations Register.
Pensamos que se perdió una buena oportunidad de mejorar la eficacia del Registro de las Naciones Unidas.
Sadly, today's resolution marks a major missed opportunity for the Council to right historic wrongs.
Lamentablemente, la resolución que hoy sometimos a votación es una importante oportunidad que perdió el Consejo de corregir errores históricos.
In my case, a good opportunity for contributing at the early stage of the peace process in human rights framework was missed.
En mi caso, se perdió una buena ocasión de contribuir al proceso de paz en sus inicios, en el marco de los derechos humanos.
Thus, a chance to put an end to the division of the island once and for all was missed.
De esa manera, se perdió la posibilidad de terminar de una vez por todas con la división de la isla.
In my view, the Assembly missed an important opportunity when it rejected the proposals of the minority representatives for the law on higher education.
A mi juicio, la Asamblea perdió una importante oportunidad cuando rechazó las propuestas de los representantes de la minoría para aprobar la ley sobre educación superior.
This opportunity was missed, as last year's Review Conference could not agree on an outcome.
Esa oportunidad se perdió, porque la Conferencia de Examen del año pasado no pudo ponerse de acuerdo sobre un documento final.
As a consequence, Bosnia and Herzegovina missed the opportunity to start its Membership Action Plan Annual National Programme in September 2010.
En consecuencia, Bosnia y Herzegovina perdió la oportunidad de comenzar su Programa Nacional Anual del plan de acción para la incorporación en septiembre de 2010.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test