Translation for "was frigid" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
This practice should be eradicated, not only because it is painful and risky; but because it makes women frigid and can be a source of health problems.
Esta práctica debe eliminarse, no sólo por que es dolorosa y peligrosa, sino porque hace frígida a la mujer y puede constituir una fuente de problemas de orden sanitario.
294. With huge reserves of oil and natural gas beneath frigid seas, the Russian Arctic is one of the last frontiers for offshore hydrocarbons.
Con enormes reservas de petróleo y gas natural bajo mares frígidos, el ártico ruso es una de las últimas fronteras de los hidrocarburos costa afuera.
Despite the extremes of scorching summer heat and frigid winter temperatures, the Saharans were still living in tents and mud brick rooms.
Pese a los extremos de abrasante calor estival y frígidas temperaturas invernales, los saharauis siguen viviendo en tiendas de campaña y albergues construidos con ladrillos de barro.
The water was frigid-- I can personally attest to that.
El agua estaba frigid- - Personalmente puedo dar fe de ello.
There are no frigid women.
No hay mujeres frígidas.
Frigid conflagration.’”
«Conflagración frígida».
“Do you think I’m frigid or something?” “No, not frigid . But it’s true that we’re really quite different.
—¿Me tomas por frígida? —Frígida, no; pero tú y yo no nos parecemos.
His backstory is not a frigid wife, interestingly enough, but a frigid daughter;
Curiosamente, su trasfondo no era una mujer frígida, sino una hija frígida;
‘They say he’s frigid.’
—Dicen que es frígido.
What if she was frigid?
¿Y si ella era frígida?
They say you’re frigid.
Dicen que eres frígido.
I’ve become frigid!
«Me he vuelto frígida».
But it'll be for the right reasons, not because you think you're frigid, or he thinks you're frigid.
Pero será por los buenos motivos, no porque creas que eres frígida ni porque él crea que eres frígida.
Breathe the frigid air.
Respirar el aire glacial.
In the clinic, the air was frigid and antiseptic.
En la clínica, el aire era glacial y antiséptico.
The day was chill, the night would be frigid.
El día era frío, la noche sería glacial.
she asked, with the same frigid clearness.
—preguntó, con la misma precisión glacial.
There was in his tone a frigid contempt.
El tono de su voz denotaba un desprecio glacial.
they pricked her skin like frigid needles.
se le hincaban en la piel como agujas glaciales.
He spoke with a not inexcusable frigidity.
Habló con una frialdad glacial por cierto bien excusable.
Reds and blues and golds and frigid whites.
Rojos, azules, dorados y blancos glaciales.
“You’re a big help, George,” was the frigid answer.
—No eres de gran ayuda, George —fue la glacial contestación—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test