Translation for "was dashed" to spanish
Translation examples
Consequently, these countries appear below the dashed horizontal line, but above the diagonal line, in figure IV. Western European countries, such as Austria and Germany, and virtually all countries of Eastern and Southern Europe still had fertility levels below 1.5 children per woman in 2014.
Por tanto, esos países aparecen bajo la línea punteada horizontal, pero por encima de la diagonal, en el gráfico IV. Los países de Europa Occidental, como Austria y Alemania, y la práctica totalidad de los países de Europa Oriental y Meridional seguían teniendo niveles de fertilidad inferiores a 1,5 hijos por mujer en 2014.
At the other end of the spectrum, in 1994, the fertility rates of virtually all countries in Europe and North America were already below replacement level, indicated in figure IV by the dashed vertical line. Many countries in Europe have recorded a slight increase in fertility over the past 5 to 10 years, although it has not been sufficient, in most cases, to reach replacement level.
En el polo opuesto, en 1994 las tasas de fertilidad ya estaban por debajo del nivel de reemplazo en la práctica totalidad de los países de Europa y América del Norte, como muestra la línea punteada vertical del gráfico IV. En muchos países de Europa se ha registrado un ligero aumento de la fertilidad en los últimos cinco a diez años, que no ha bastado, no obstante, en muchos casos, para alcanzar el nivel de reemplazo.
Using 1994 as a baseline, only Bhutan, Cambodia, Nicaragua, Paraguay, Peru, Swaziland and Viet Nam are likely to achieve, by 2014, the minimal agreed benchmark of a 50 per cent reduction in unmet need (see figure VI, points below the dashed line).
Tomando 1994 como punto de comparación, solo Bhután, Camboya, Nicaragua, el Paraguay, el Perú, Swazilandia y Viet Nam tienen posibilidades de lograr en 2014 la referencia mínima acordada del 50% de reducción de las necesidades por satisfacer (véase el gráfico VI, puntos bajo la línea punteada).
Similarly to figure 16, the projection from 2010 to 2020 is shown with a dashed line to indicate that it is less credible than the projection from 2000 to 2010 because of the use of extrapolation for Parties that did not project beyond 2010 (see FCCC/SBI/2003/7/Add.3 for more details).
Al igual que en el gráfico 16, la proyección de 2010 a 2020 se marca en punteado para indicar que es menos creíble que la proyección de 2000 a 2010 porque se recurrió a la extrapolación en el caso de las Partes que no proyectaron más allá de 2010 (para más detalles véase el documento FCCC/SBI/2003/7/Add.3).
The projection from 2010 to 2020 is shown with a dashed line to indicate that it is less credible than the projection from 2000 to 2010 because of the use of extrapolation for Parties that did not project beyond 2010 (see FCCC/SBI/2003/7/Add.3 for more details).
La proyección de 2010 a 2020 se marca en punteado para indicar que es menos creíble que la proyección de 2000 a 2010 porque se recurrió a la extrapolación para las Partes que no habían proyectado más allá de 2010 (para mayor detalle, véase el documento FCCC/SBI/2003/7/Add.3).
The sky was a narrow strip above him, a freezing sky, that was pricked all over with stars and dashed with strokes of cloud that trapped the moonlight.
El cielo era una faja estrecha, un cielo glacial, todo punteado de estrellas y salpicado con trazos de nubes que atrapaban la luz de la luna.
Swaths of navy-blue sky showed through blowing broken clouds, and a sudden narrow vertical line of blue-white dashes. Vala gaped.
Pinceladas de cielo azul ultramar se abrieron paso entre las rotas nubes, y un repentina línea vertical se destacó por encima del horizonte a giro, punteada de blanco y azul claro. Vala se sorprendió.
The dashed line off to the right-hand side, starting from fiscal year 2007 on out into the future, describes what I've talked about most recently, which is my effort to reduce the size of this infrastructure even more, since you can tell for the previous 10 years it's been relatively flat.
La línea discontinua que sale a la derecha, que comienza en el ejercicio fiscal de 2007 y se proyecta hacia el futuro, describe lo que mencioné antes sobre mis planes de reducir aún más el tamaño de la infraestructura, ya que podrán apreciar que en los diez años anteriores la línea había permanecido relativamente plana.
19. The part of PRAIS relating to the performance review (marked with dashed lines in the graph) is derived from The Strategy and the request from Parties that both the Convention bodies (the CRIC and the CST) and the Convention institutions (the secretariat and the GM) develop their respective draft results-based management (RBM) multi-year workplans and costed draft two-year work programmes in line with The Strategy and report on progress in implementation to the CRIC.
19. La parte del PRAIS que se relaciona con el examen del desempeño (marcada en el gráfico con líneas discontinuas) dimana de la Estrategia y de la petición de las Partes de que tanto los órganos de la Convención (el CRIC y el CCT) como las instituciones de esta (la secretaría y el MM) elaboren sus respectivos proyectos de planes de trabajo multianuales de gestión basada en los resultados y proyectos de programas de trabajo bienales presupuestados de conformidad con la Estrategia e informen al CRIC sobre los progresos realizados en la aplicación.
Dashed lines indicate the boundaries of the national exclusive economic zones.
Las líneas discontinuas señalan las delimitaciones de las zonas económicas exclusivas nacionales.
Dashed lines represent undetermined boundaries.
Las líneas discontinuas representan límites por determinar.
Dashed, for the developed world, declines to zero.
La de rayas discontinuas, correspondiente al mundo desarrollado, desciende hasta llegar a cero.
Dashed white lines reflected the Jeep’s headlights rhythmically.
Las líneas blancas discontinuas reflejaban las luces del Jeep rítmicamente.
—he pointed at the dashed line bisecting the road— “and walk the line.”
—Señaló la línea discontinua que dividía la carretera—. Camina por la línea.
She eased out over the water, focusing on the dashed line, staying in the outside lane.
Soltó un poco el acelerador cuando estaba sobre el agua, centrándose en la línea discontinua, circulando por el carril exterior.
At least Karen felt pretty sure it was a runway: she could see a dashed line and taxi markings.
Al menos, eso supuso Karen cuando vio la línea discontinua que la recorría y marcaba los lugares de estacionamiento de los aviones.
Krapp was doing geometry—circles, triangles, dashed lines—with three different colors of chalk—white, blue, and pink.
dibujaba círculos, triángulos y líneas discontinuas con diferentes colores de tiza: blanco, azul y rosa.
The dashed line filled in as the glowing pinpoint converged toward the familiar cratered face of Earth’s dwarf sister.
La línea discontinua fue desapareciendo a medida que el punto brillante convergía hacia la superficie cubierta de cráteres de la hermana enana de la Tierra.
As if impatient with even this fleeting pace, a dashed line rushed ahead of the dot, tracing the frozen missile’s predicted path.
Como si estuviera impaciente con este ritmo desmesurado, una línea discontinua corría por delante del punto, trazando el sendero previsto del misil helado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test