Translation for "was bundle" to spanish
Translation examples
In July 1990, LHT received a purchase order for the supply of four tube bundles to the Mina Abdulla refinery at a price of KWD 64,557 (the "fifth contract").
e) En julio de 1990, la LHT recibió una orden de compra para el suministro de cuatro paquetes de tubos a la refinería de Mina Abdulla al precio de 64.557 KD (el "quinto contrato").
Other professional services are supplied in discrete bundles as projects, for example, in architectural and engineering services.
Otros servicios profesionales se suministran en paquetes independientes en forma de proyectos, por ejemplo, en los servicios de arquitectura e ingeniería.
Three of the bundles had four parachutes and one bundle had two parachutes.
Tres de los paquetes tenían cuatro paracaídas y un paquete tenía dos paracaídas.
Payments can only be made in bundles of bills, which in practice cannot even be reasonably counted.
Los pagos sólo se pueden hacer en paquetes de billetes que ni siquiera es posible contar medianamente bien.
The amount of each invoice was to be calculated by pro rating the lump sum price against the number of bundles in the shipment, and adding the shipment fee.
La cantidad de cada factura había de calcularse prorrateando el precio de la suma global por el número de paquetes del envío, más el costo del transporte.
Consumers are buying communications through bundles of converged services.
Los consumidores están comprando comunicaciones en paquetes de servicios convergentes.
The upgrading of the Windows platform would allow for more streamlined bundling of software.
La modernización de la plataforma de Windows permitiría una mayor racionalización de los paquetes de programas informáticos.
The two tube bundles were in the process of being manufactured in the Netherlands on 2 August 1990 and were to be delivered to KNPC by mid-November 1990.
Los dos paquetes de tubos se estaban fabricando en los Países Bajos el 2 de agosto de 1990 y se iban a entregar a la KNPC a mediados de noviembre de 1990.
FDI typically comes as a bundle of tangible and intangible assets that can make a contribution to development as well.
La IED por lo general llega en forma de paquete de activos tangibles e intangibles que también pueden hacer una contribución al desarrollo.
And on and on: bundle, acknowledgement3, bundle, acknowledgement3.
Y así sucesivamente: paquete, reconocimiento3, paquete, reconocimiento3.
“Your peripheral’s newly installed cognitive bundle is, literally, a bundle.
—El paquete cognitivo que acabamos de instalar en su periférico es, literalmente, un paquete.
Faile unwrapped the bundle.
Desenvolvió el paquete.
‘What’s in the bundle?’ she asked.
—¿Qué hay en ese paquete? —me preguntó.
And I gave you that bundle!
¡Y te di ese paquete!..
Wu pointed to the bundle.
Wu señaló el paquete.
Out of a hole in the wall he produced bundles and bundles of cash. “Take it!” he cried.
De un agujero en la pared sacó paquetes y paquetes de dinero. —¡Cogedlo! —gritó—.
Nothing said about the bundle?" "Nothing.
¿No se dijo nada del paquete? —Nada.
11. Trade-offs between the beneficial and detrimental effects of organisms and ecosystems are not unusual and they need to be understood within the context of the bundles of multiple effects provided by them within specific contexts.
11. Las compensaciones entre los efectos beneficiosos y perjudiciales de organismos y ecosistemas son usuales y deben entenderse en el contexto de los haces de efectos múltiples que estos proveen en contextos específicos.
IMI had a contract to supply Al Basel Building and Contracting Company (“Al Basel”) of Kuwait with 45 bundles of copper tube for a purchase price of £54,928.
IMI había firmado un contrato para suministrar a Al Basel Building and Contracting Company ("Al Basel") de Kuwait 45 haces de tubos de cobre por el precio de 54.928 libras esterlinas.
The Panel finds that IMI has provided sufficient evidence to prove that it entered into a contract with Al Basel to supply 45 bundles of copper tube, and that the copper was delivered to Kuwait on 29 July 1990.
397. El Grupo considera que IMI ha facilitado pruebas suficientes para demostrar que firmó un contrato con Al Basel para el suministro de 45 haces de tubos de cobre que fueron entregados en Kuwait el 29 de julio de 1990.
(e) The marking of bundles of cylinders;
e) La marcación de haces de cilindros;
Furthermore, the infrastructure projects discussed in this Guide involve the establishment of a lasting bundle of rights and obligations between the infrastructure operator and the Government, through a project agreement or sector-specific regulations.
6. Además, el tipo de proyectos de infraestructura considerados en la presente Guía suponen el establecimiento de un haz duradero de derechos y obligaciones especiales entre la empresa gestadora de la infraestructura y la entidad adjudicadora, que se regirán por el acuerdo del proyecto o por un reglamento especial aplicable al sector.
Accordingly, rightwing extremism and intolerance are suppressed in a bundle of preventive and repressive measures dealing with the problem at several levels:
En consecuencia, el extremismo de derecha y la intolerancia son reprimidas en un haz de medidas preventivas y represivas que hacen frente al problema en varios planos:
The shielding included adding Nextel (a 3-M ceramic fibre cloth) to thermal blankets, adding bumpers in front of exposed hydrazine lines and wire bundles, and thickening some component boxes in order to protect their enclosed circuits.
Esta protección incluyó la adición de Nextel (un tejido de fibra cerámica fabricado por 3-M) a los protectores térmicos, la adición de parachoques delante de la líneas de hidracina y de los haces de cables expuestos y el revestimiento de algunas cajas de componentes a fin de proteger los circuitos contenidos en ellas.
The bunds, which are made of soil, stones, bundled sticks, crop residues or living fences, are used to channel run-off into a depression, a seasonal streambed, or agricultural fields.
Esos ribazos, construidos con tierra, piedras, haces de ramas, residuos de plantas o setos, se utilizan para canalizar la escorrentía hacia una depresión, un lecho de arroyo estacional o un campo de cultivo.
The women were represented by bundles of kindling, the children by somewhat smaller bundles.
Las mujeres están representadas por haces, y los niños por haces más chiquitos.
The Jewish “bundle of life.”
El «haz de vida» judío.
Then the bundles were removed;
Luego se extraían los haces.
Move these bundles to the wagons.
–Traslada esos haces a los carros.
- Of you. - They make bundles. - Wood?
—Están preparando haces. —¿De leña?
And did you embark the bundles of thorns?
¿Se han embarcado los haces de espinos?
“Take those bundles to Asa’s wagon.”
–Llevad estos haces al carro de Asa.
Lugging bundles of firewood on my back?
¿A acarrear haces de leña a la espalda?
The bundles are not far away, Mr. Morgan.
-Los haces no están lejos, señor Morgan.
If you do that, we’ll all make a bundle.
Si lo haces, ganaremos un dineral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test