Translation for "was at siege" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
It has laid siege to Palestinian cities, villages and refugee camps and committed massacres there.
Han asediado las ciudades, las aldeas y los campamentos de refugiados palestinos, y han cometido matanzas en esos lugares.
(a) The town is practically under siege, with Serbian forces controlling access to it.
a) La ciudad está prácticamente asediada por las fuerzas serbias, que controlan el acceso a ella;
A virtual siege mentality existed at the MINURSO Force Headquarters in Laayoune.
En el cuartel general de las fuerzas de la MINURSO en El Aaiún reina de hecho una atmósfera de fortaleza asediada.
Opposition-controlled areas of Homs city remain under siege.
Las zonas controladas por la oposición en la ciudad de Homs siguen asediadas.
- Owing to the siege, the price of food has increased in the besieged areas.
- Debido al asedio, el precio de los alimentos ha aumentado en las zonas asediadas.
In Ramallah, President Yasser Arafat and the Palestinian Authority remain under siege.
En Ramallah, el Presidente Yasser Arafat y la Autoridad Palestina siguen asediados.
As we enter the new millennium, we see the human spirit under siege as never before.
En el umbral del nuevo milenio, el espíritu humano está asediado como nunca lo estuvo.
Despite living under a blockade and under siege and with far fewer resources than others:
A pesar de vivir bloqueados y asediados y con muchos menos recursos que otros:
It was a city under siege, but it was easy to forget that.
Era una ciudad asediada, pero era fácil pasarlo por alto.
We are the Knights of Dros Delnoch, the siege city.
—Somos los Caballeros de Dros Delnoch, la ciudad asediada.
And was still too under siege myself to care.
Y además, seguía estando demasiado asediado yo también como para que me importara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test