Translation for "was assailed" to spanish
Translation examples
The profusion, complexity and simultaneousness of problems relentlessly assail societies and nature.
Las sociedades y la naturaleza se ven asaltadas sin descanso por un sin fin de problemas complejos y simultáneos.
For her own part, despite the doubts that had sometimes assailed her, she had often been encouraged in the course of the session by a sense of common purpose built on universal standards of protection of human rights.
Por su parte, pese a las dudas que en ocasiones le han asaltado, la oradora se sintió alentada durante el período de sesiones por la sensación de que todos perseguían un objetivo común basado en normas universales como es la protección de los derechos humanos.
I pay homage, in particular to the Pakistani contingent, which lost one of its soldiers when a MONUSCO convoy was ambushed by armed assailants on 7 May in South Kivu province.
Deseo rendir especial homenaje al contingente del Pakistán, que perdió a uno de sus soldados cuando un convoy de la MONUSCO sufrió una emboscada y fue asaltado por elementos armados el 7 de mayo en la provincia de Kivu del Sur.
On 4 July 2005, 50 persons were reported to have assailed the Embassy and barricaded the Embassy staff in the office.
El 4 de julio de 2005, se informó de que 50 personas habían asaltado la Embajada mientras el personal de la misión permanecía atrincherado en sus oficinas.
He was suddenly assailed with doubts.
De pronto se vio asaltado por las dudas.
She knew who her assailants were.
Ella sabía quiénes la habían asaltado.
But Ralph had been assailed by another memory;
Pero a Ralph le había asaltado otro recuerdo;
Quaid was assailed by sudden doubts.
Quaid se vio asaltado por repentinas dudas.
I lived in terror of being assailed by terror.
Vivía con el miedo de ser asaltado por el miedo.
Complain said. A rush of questions assailed him.
—exclamó Complain, asaltado por multitud de preguntas—.
He'd been assailed by human emotions and feelings.
Se vio asaltado por emociones y sentimientos humanos.
Our faith has been assailed by a noxious heresy.
Nuestra fe se ha visto asaltada por una perniciosa herejía.
Assailed on all sides by murderous, endless pain.
Asaltada por todas partes por un dolor homicida e interminable.
I was asleep or I would have been assailed by memories.
Estaba dormido, pues de otro modo me habrían asaltado los recuerdos.
In the waiting room, he indicated that he had been attacked by unknown assailants.
Kurbanov indicó que en la sala de espera había sido atacado por unos desconocidos.
It was further reported that on 31 December 2000, his wife and eight-year-old daughter were attacked by an unknown assailant.
Posteriormente se informó de que el 31 de diciembre de 2000, su esposa y su hija de 8 años fueron atacadas por un asaltante desconocido.
That approach has changed dramatically in recent days, or so it seems, because terrorism has assailed the national interests of many countries.
Ese enfoque ha cambiado de manera drástica en los últimos días, o así parece ser, porque el terrorismo ha atacado los intereses nacionales de numerosos países.
On 12 June, the UNMIK Municipal Representative in Deçan/Dečani was attacked by unknown assailants as he entered his residence and suffered light injuries.
El 12 de junio, el Representante Municipal de la UNMIK en Deçan/Dečani fue atacado por desconocidos cuando ingresaba en su residencia y sufrió heridas leves.
On 11 November 2000, an unknown assailant fired at the General's son from a vehicle, wounding his wife.
El 11 de noviembre de 2000, el hijo del General fue atacado por un desconocido que disparó desde un vehículo, resultando herida su esposa.
Another senior Palestinian official was also assailed by settlers near the Gilo settlement several weeks earlier. (Ha'aretz, 28 August)
Otro funcionario superior palestino fue atacado también por los colonos cerca del asentamiento de Gilo semanas antes. (Ha'aretz, 28 de agosto)
A Japanese researcher had been attacked because his assailant “had taken him for a Vietnamese”.
Un investigador japonés fue atacado porque su agresor "lo había tomado por vietnamita".
In the same province, soldiers posted in the commune of Rumonge, in the Minago zone, were reportedly attacked by about 50 assailants.
En esta misma provincia, los militares destacados en la comuna de Rumonge, en la zona de Minago, fueron atacados por una cincuentena de asaltantes.
On 21 February 2001, the General's daughter was attacked and wounded in the arm by unknown armed assailants.
El 21 de febrero de 2001, la hija del General fue atacada y herida en un brazo por desconocidos armados.
On 20 August, a MINUSMA detachment was attacked by unidentified assailants at the Tassiga bridge, south of Ansongo.
El 20 de agosto, un destacamento de la MINUSMA fue atacado por asaltantes sin identificar en el puente de Tassiga, al sur de Ansongo.
He was assailed from two different sides, from both the left and the right side.
Fue atacado por dos lados diferentes el izquierdo y el derecho.
Or have the Orcs assailed her?
¿O quizá han sido atacadas por los Orcos?
Everybody agreed that the assailant must be a madman.
Todos coincidían en que había sido atacado por un perturbado.
They have assailed my Locrian family and allies .
—Han atacado a mis aliados y parientes locrios...
Tippy refused to name his assailants.
Tippy se negó a dar el nombre de los que le habían atacado.
‘I was attacked in a perfume shop down the street. My assailant is still after us.’
—Me ha atacado un hombre en la perfumería y nos está siguiendo.
For she said: ‘Our homes are not yet assailed, as your word was.
Porque ella dijo: —No han atacado todavía nuestras casas, como tú mismo dijiste.
The cities we think will be assailed are guarded now — we hope.
Las ciudades que creemos serán atacadas están ahora protegidas…, lo esperamos.
Despite precautions, Setne was assailed by thugs while in Edinburgh.
A pesar de las precauciones, Setne fue atacado por matones mientras estaba en Edinburgo.
The French were faltering now, assailed from above and from their front.
Los franceses flaqueaban y en aquellos momentos eran atacados desde arriba y desde el frente.
assailed by volleys from the flank and double-shotted cannon from their front.
atacadas por las descargas desde el flanco y por el cañoneo de doble carga por el frente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test