Translation for "warehoused" to spanish
Translation examples
54. Nevertheless, in the Department of Field Support directive for the financial period ending 30 June 2011, missions are requested to ensure that the management practices and property controls over expendable property are strictly enforced in accordance with the Property Management Manual and the Department of Field Support warehousing guidelines, including proper storage and physical security of storage facilities, identification of material stored and issued to the users, and regular stock taking.
No obstante, en la directiva del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno acerca del ejercicio económico que termina el 30 de junio de 2011, se exige a las misiones que se aseguren de que se apliquen estrictamente las prácticas de administración y los controles de bienes respecto de los artículos fungibles conforme al Manual de administración de bienes y las directrices sobre almacenamiento del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, en particular la existencia de sistemas adecuados de almacenamiento y la seguridad física de las instalaciones de almacenamiento, la identificación del material almacenado y entregado a los usuarios y el recuento periódico de existencias.
41. The additional requirements under contractual services ($42,600) were attributable to the locally provided security services to safeguard the ONUMOZ property and equipment warehoused in the provinces.
Las necesidades adicionales en servicios por contrata (42.600 dólares) se debieron a los servicios de seguridad local prestados para proteger los bienes y el equipo de la ONUMOZ almacenados en las provincias.
The acquisition of a radio-controlled warehousing system for the Distribution Section, also installed in 1999, should improve the delivery of documents and publications stocked for requests received after initial circulation.
La adquisición de un sistema de almacenamiento controlado por radio para la Sección de Distribución, instalado también en 1999, mejorará la entrega de los documentos y las publicaciones almacenados para atender a las solicitudes recibidas después de la distribución inicial.
The first, which occurred in 1993, was an explosion at a container port which caused extensive damage to goods warehoused there and some injuries.
El primero de ellos tuvo lugar durante el año 1993 y se refiere a una explosión en un puerto de contenedores, que causó grandes daños a la mercancía almacenada y lesiones a algunas personas.
66. We believe that there should be a footnote defining port equipment and installations, warehoused goods and persons.
66. Creemos que debería haber una nota en la que se definan el equipo e instalaciones portuarias, las mercancías almacenadas y las personas.
"Warehoused goods...[are] allowed to undergo usual forms of handling to improve their packaging or marketable quality or to prepare them for shipment, such as breaking bulk, grouping of packages, sorting and grading and repacking...it is not intended to authorize any change in the essential character of the goods themselves" (Kyoto Convention, annex E.3, p. 14).
“[Se permite] que las mercancías almacenadas ... sean sometidas a las operaciones usuales de manipulación para mejorar su embalaje o calidad de comercialización o para prepararlas para su expedición, tales como parcelamiento, agrupamiento de paquetes, clasificación y reembalaje ... pero sin que ello implique autorizar cambio alguno del carácter fundamental de las mercancías” (Convenio de Kyoto, Anexo E.3, pág. 14).
In addition, the materials warehoused in New Jersey pending installation during the appropriate phase of the capital master plan must be inspected for damage.
Además, los materiales almacenados en Nueva Jersey hasta su instalación en la etapa apropiada del plan maestro de mejoras de infraestructura deberán ser examinados para determinar si han sufrido daños.
For instance, the Board's position was that all inventories warehoused should be capitalized under IPSAS.
Por ejemplo, la Junta cree que, con arreglo a las IPSAS, todos los inventarios almacenados deberían capitalizarse.
How long have we been warehoused on the hard drive?
¿Cuánto tiempo hemos sido almacenadas en el disco duro?
Each one marks a location in this city where alcohol is being warehoused, distilled, or sold.
Cada uno marca una localización en esta ciudad donde el alcohol está siendo almacenado, destilado o vendido.
He'll only be warehoused in a public facility.
Sólo estará almacenado en una instalación pública.
I assess and maintain the technology warehoused in this facility.
Valoro y mantengo la tecnología almacenada en estas instalaciones.
Oh, not to worry, there are places where those people can be warehoused.
Oh, no se preocupe, hay lugares donde esas personas puede ser almacenadas.
What sacrifices they have made of you, warehoused like rotting pieces of meat.
Los sacrificios que ellos hicieron por ustedes, almacenados como piezas de carne pudriéndose.
After the Urca has been secured and the money warehoused before distribution... I intend to sequester a portion of it.
Después de que la Urca sea asegurada y el dinero almacenado pretendo secuestrar una porción.
"E-H product is presently warehoused at 204 Fells Point Road, Iot number A-9000, awaiting EBO." This is it.
"El producto está almacenado en el 204 de la Calle Fells Point parcela A-9000, esperando OBD".
As before his arrest, the heroin is purified in secret factories in the Sivas province of Turkey - Nazar's birthplace - before being warehoused in London which remains his European hub.
Como antes de su arresto, la heroína es purificada en fábricas secretas en Sivas provincia de Turquía... el lugar de nacimiento de Nazar... antes de ser almacenados en Londres que sigue siendo su centro europeo.
the other half were merely being warehoused.
la otra mitad estaba meramente almacenada ahí dentro.
Their families and their communities would be crippled by the cost of warehousing them.
Sus familias y comunidades acabarían empobrecidas por culpa del coste de tenerlos allí almacenados.
What a shock to discover that memories have become a standin for that warehoused person.
Menudo disgusto cuando descubres que esos recuerdos han pasado a sustituir a esa persona «almacenada».
His brain compared the warehoused scenarios and previous engagements to the scene on Fulton Street, running demeanor, gear, posture, and facial expressions through the database.
Su cerebro comparaba las situaciones y misiones anteriores almacenadas en su mente con la escena de Fulton Street, buscando comportamiento, ropa, postura y expresiones faciales en la base de datos.
it was simply preposterous that this boy had warehoused two thousand sheaves of Scriptural wisdom on his premises—a dozen would strain his capacity, without a doubt.
Era simplemente absurdo pensar que aquel muchacho tenía almacenadas en su granero dos mil gavillas de sabiduría bíblica, cuando una docena bastarían, sin duda, para forzar y distender su capacidad.
In light of no better options, the remains have been surrendered to the Shaysaw County medical examiner’s office where they will be warehoused for two months after which time they will be respectfully incinerated.
A falta de mejores opciones, los despojos han sido entregados a la oficina del forense del condado de Shaysaw, donde serán almacenadas durante dos meses y después de ese periodo serán respetuosamente incineradas.
that is, whether it applied to the life of the object or of the owner was delightfully clear) replacements which lesser men, the Yance-men as a whole had a kind of nominal, formal claim on--in that, while still warehoused in the subsurface storage vaults under Estes Park, the artiforg supplies belonged to the Yancemen as a class and not merely to Brose.      But it didn't quite work out that way.
recambios infalibles que los hombres inferiores, los hombres de Yance en su conjunto, tenían derecho a poseer, nominal y oficialmente… pues legalmente, mientras siguieran almacenados en los grandes depósitos subterráneos emplazados bajo Estes Park, los artiforgs pertenecían a los hombres de Yance y no únicamente a Brose. Pero en la realidad las cosas eran muy distintas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test