Translation for "wanted was" to spanish
Translation examples
That is what I wanted to say.
Eso es lo que quería decir.
That is all I want to say.
Esto es todo lo que quería decir.
I simply wanted to point that out.
Simplemente lo quería señalar.
I just want to flag that.
Simplemente quería señalar eso.
They wanted a dialogue on the details and modalities.
Lo que quería era un diálogo sobre los detalles y las modalidades.
I just wanted this to be clear.
Quería dejar esto aclarado.
That is what I wanted to say about the regime.
Eso es lo que quería decir sobre el régimen.
That is the first point I wanted to make.
Ese es el primer punto que quería plantear.
All I wanted was revenge.
Todo lo que quería era venganza.
All you wanted was revenge.
Todo lo que querías era venganza.
All I wanted was Viren.
Todo lo que queria era Viren.
All I wanted was...
Todo lo que quería era...
All I wanted was water.
Todo lo que quería era agua.
Clyde, what I wanted was...
Clyde, lo que quería era...
All she wanted was...
Todo lo que élla quería era...
All he wanted was immortality.
Todo lo que quería era inmortabilidad.
All he wanted was Dane.
Todo lo que quería era Dane.
He wanted it, and he didn’t want it.
Lo quería y no lo quería.
“It was what she wanted.” “Did you want it?
Era lo que ella quería. —¿Y tú lo querías?
He wanted to know her, and he wanted—yes, wanted her to know him.
Quería conocerla, y quería, sí, quería que ella le conociera.
She wanted him and he didn’t want her.
Ella lo quería y él no la quería a ella.
We just wanted to flag the issue.
Solo queríamos señalar la cuestión.
Actually, we wanted to delete the words "sexual activity".
En realidad, queríamos suprimir las palabras "actividad sexual".
Those are a few of the ideas we wanted to share at this stage.
Esas son algunas de las ideas que queríamos compartir en este momento.
We wanted to go there and needed a car to take us.
Queríamos ir allí y, para eso, necesitábamos un automóvil que nos llevara.
That is why we wanted to keep the reference to 2006.
Por ello queríamos mantener la referencia a 2006.
That was the battle we wanted to wage.
Contra ella queríamos librar nuestra batalla.
We actually wanted to support the paragraph.
En realidad queríamos apoyar el párrafo.
All we wanted was to love.
Todo lo que queríamos era amor.
What we wanted was a photo op.
Lo que queríamos era una foto.
All we wanted was a baby.
Lo único que queríamos era un bebé.
All we wanted was a family.
Todo lo que queríamos era una familia.
The only thing we wanted was ransom.
Lo único que queríamos era un rescate.
All we wanted was a name.
Todo lo que queríamos era un nombre.
All we wanted was our own family.
Todo lo que queríamos era nuestra propia familia.
All we wanted was a nice Christmas.
Lo único que queríamos era una buena Navidad.
"We all wanted, was our perfect mailman."
"Todos la queríamos, era nuestra cartero perfecta. "
This is what we wanted.
Esto es lo que queríamos.
We wanted nothing.
—Nosotros no queríamos nada.
It isn’t everything we wanted, but—”
No es todo lo que queríamos, pero…
that’s what we wanted.
Eso es lo que nosotros queríamos.
We wanted nothing more.
No queríamos nada más.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test