Translation for "wallop" to spanish
Wallop
verb
Similar context phrases
Translation examples
noun
I know your wallops.
Ya me conozco tus golpes.
This is a walloping ballet.
¡Es un ballet de golpes!
Ooh! Such a mighty wallop.
Un golpe colosal.
- It went with a wallop.
Sólo va con un golpe.
Well, it packs quite a wallop.
Daba unos buenos golpes.
I mean, you pack quite a wallop!
¡Diste un buen golpe!
Yeah, that'll give you a wallop.
Eso dará un buen golpe.
Non-lethal, pack a wallop.
Pero pega un fuerte golpe.
Crash, bang, wallop.
Choque, explosión, golpe.
My design packs a wallop.
Mis diseños son un golpe.
Jannalynn packed a wallop.
Jannalynn le había dado un buen golpe.
Wallop a little freshness into this pillow.
Unos golpes a la almohada para ventilarla.
Even Alma felt walloped by it.
Incluso Alma sintió el golpe.
The dog continued to bark, and he walloped it.
El perro siguió ladrando y el hombre le asestó un golpe.
A horse’s knee wallops my skull;
La rodilla de un caballo me da un golpe tremendo en el cráneo;
Djemal felt a wallop on his left hind leg.
Djemal sintió un golpe en su pata trasera izquierda.
Terrestrial megafauna, however, had taken an enormous, lethal wallop.
La megafauna terrestre, sin embargo, había sufrido un golpe letal.
Winded by the wallop, Tamlin was dragged across gravel by his arm.
Sin resuello por el golpe recibido, Tamlin sintió que tiraban de su brazo.
he started with Decumius, who gave him a wallop on his thigh that hurt.
Comenzó por Decumio, que le dio un fuerte golpe en el muslo.
noun
My granny had a wallop like a wrestler.
Mi abuelita tenía un golpazo de un luchador.
One wallop generally did the trick.
Generalmente un golpazo daba resultado.
She might be able to get in one good wallop, and that would be it.
Podría meter un buen golpazo, y eso sería todo.
He had a leather paddle, heavy but thin with a powerful wallop.
Tenía una pala de cuero, delgada pero pesada, y con un golpazo poderosísimo.
Regis recovered from his self-inflicted wallop and leaped to his feet.
Regis se recuperó del golpazo que se había dado y se puso de pie de un salto.
We know that people get off the planet before the next big wallop, right? We saw the evidence. Right?
Sabemos que las personas salen del planeta antes del próximo gran golpazo, ¿correcto? Vimos las pruebas. ¿Correcto? Ponder suspiró. —Sí, señor.
And so just like at the Woodrow Wilson High homecoming game when he'd sprinted seventy-two yards after Chris Broderick (managing to bring him down with a breathless wallop two feet shy of the end zone), Legs went into overdrive and started after the perp.
Y tal como sucedió en el partido de comienzo de curso del Instituto Woodrow Wilson, cuando fue corriendo casi setenta metros detrás de Chris Broderick (y consiguió derribarle con un golpazo que le dejó sin aliento, a apenas medio metro de la meta), El Piernas metió la directa y salió corriendo tras el asesino.
verb
Everybody knows that Carmichael packs a wallop.
Todos saben que Carmichael puede golpear fuerte.
It'll pay a pittance, but at least I won't be spending my time biting my tongue and trying not to wallop people.
Me pagarán una miseria, pero al menos no estaré todo el tiempo mordiéndome la lengua y procurando no golpear a nadie.
Well, I didn't get to wallop anybody with my staff, but...
Pues no pude golpear a nadie con mi báculo, pero...
Son, do you know what you're doing, walloping a sergeant in the Union Army?
¿sabes qué haces al golpear a un sargento de la unión, amigo?
'Did you see me ... wallop the Queen with a horseshoe?' wheezed the Dean.
—¿Me viste… golpear a la Reina con una herradura? —dijo resollando el Decano.
Saying—Wallop the fuckin’ bottle with your hand won’t do no fuckin’ good—the brains is all used up.
Decía: «Golpear el jodido frasco con la mano no servirá de una mierda; el cerebro se ha agotado».
Harry felt as though he’d just been walloped in the stomach by one of the mad tree’s larger branches.
Harry sintió como si una de las ramas más grandes del árbol furioso le acabara de golpear en el estómago.
Then, walloping the ball, I continually say to myself, "Dance, dance, dance, dance!"             Convinced that mastery of the game depends upon dancing.
Entonces, al golpear la pelota con fuerza, me digo continuamente: «¡Baila, baila, baila, baila!», convencido de que la maestría del juego reside en el baile.
Harry felt as though he’d just been walloped in the stomach by one of the mad tree’s larger branches. If anyone found out Mr. Weasley had bewitched the car … he hadn’t thought of that.
Harry sintió como si una de las ramas más grandes del árbol furioso le acabara de golpear en el estómago. Si alguien averiguara que el señor Weasley había encantado el coche… No se le había ocurrido pensar en eso…
With the benefit of amplification, the harmonica, that lowliest of the wind instruments, now took on the wallop of a freight train heading down the tracks.
Gracias a la amplificación, la armónica, el más humilde de los instrumentos de viento, adquiría la violencia de un tren de carga que avanzara a toda velocidad por las vías.
had lifted a look to the Interrogator, and as soon as he uttered the word “Begin!” her lissome truncheon cleaved the whistling air from on high in a smacking wallop to the Prisoner’s kidney with a result that was welcomed by no one in the chamber, for The Prisoner’s eyes slid open calmly, as if he had awakened in a hammock of summer.
no bien hubo dicho este «¡Empezad!», su ágil porra hendió el aire con un silbido y descendió a velocidad demoledora desde lo alto hasta los riñones del prisionero con unas consecuencias que no agradaron a ninguno de los presentes, pues el destinatario abrió los ojos lentamente, como si se hubiese despertado en una hamaca veraniega.
verb
I don’t forgive the endless hand-me-downs, and few toys, and Midge walloping us because my mother was too gentle, or busy, or absent, or pregnant to bother. My sweetheart mother. My ageless girl.
No le perdono que siempre tuviera que llevar ropa heredada de mis hermanas, los pocos juguetes y que Midge nos zurrara porque mi madre era demasiado buena o estaba demasiado atareada, distraída o embarazada para molestarla. Mi adorada madre.
Having achieved your lieutenancy in Harlem, squelching black-on-black crime, walloping the shit out of kids in order that they not have records, breaking up picket lines of Black Muslims boycotting the Amsterdam News Building, escorting Mayor Wagner for New York Post campaign photographs, his tall head beside yours even taller in a sea of black kids half of whose hides you’d tanned and might again, distinguishing yourself painstakingly within the community, where worth and stature might be measured in what tidal floods of bodies crossed the street upon catching sight of your high, buttoned-up sentinel’s form easing down the sidewalk, one week after promotion you named a bunch of names in return for the transfer to Sunnyside, there to spend your pavement hours knocking Irish kids with screwdrivers off vending machines and hearing nigger stage-whispered down every block you strode. But fuck it, the beat was behind you, those dues paid.
Habiéndote ganado el tenientazgo en Harlem aplastando delitos de negros contra negros, dándoles palizas a los críos para que no tuvieran antecedentes, reventando piquetes de los Musulmanes Negros que boicoteaban el Amsterdam News Building, escoltando al alcalde Wagner en las fotografías de campaña del New York Post, con su cabeza sobresaliendo incluso por encima de la tuya en un mar de niños negros a la mitad de los cuales habías zurrado y volverías a zurrar, distinguiéndote con esfuerzo dentro de la comunidad, donde valía y talla moral podían medirse por qué mareas humanas cambiaban de acera en cuanto atisbaban tu figura alta de centinela caminando por la calle, a la semana del ascenso diste un puñado de nombres a cambio de un traslado a Sunnyside, donde pasar las horas de patrulla echando de las máquinas expendedoras a chavales irlandeses con desatornilladores y oyendo cómo te llamaban «negro de mierda» por lo bajo en cada manzana. Al carajo, la ronda ya estaba cumplida, las deudas, pagadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test