Translation for "wall painting" to spanish
Translation examples
Iran seeks compensation in the amount of USD 2,734,600 for five studies to determine the extent of deterioration that may have been caused to certain outdoor cultural heritage materials in Iran by pollutants from the oil fires in Kuwait. These cultural heritage materials include stone relics in Persepolis; tilework in Eşfahan and Kermân; wall paintings in Eşfahan, Fârs and Yazd; construction materials at the Tchoga Zanbil Ziggurat in Khûzestân; and construction materials, archaeological sites and artefacts in Susa.
84. El Irán pide una indemnización de 2.734.600 dólares por cinco estudios realizados para determinar el alcance del deterioro que los contaminantes procedentes de los incendios del petróleo en Kuwait pueden haber causado a algunos elementos del patrimonio cultural que se encuentran al aire libre, a saber: los restos monumentales de Persépolis, los alicatados de Esfahan y Kerman, las pinturas murales de Esfahan, Fars y Yazd, los materiales de construcción del Zigurat Tchoga Zanbil de Khuzestán, y los materiales de construcción, los yacimientos y objetos arqueológicos de Susa.
During the reporting period, the contract for the reconstruction of the Roman Catholic cathedral in Prizren, funded by the Government of Albania, was signed, and the tender for the restoration of wall paintings in the Church of the Holy Virgin Ljeviška in Prizren, funded by donations from the Governments of Greece and the Czech Republic, was completed.
Durante el período que abarca el presente informe, se firmó el contrato para la reconstrucción de la catedral católica romana de Prizren, financiada por el Gobierno de Albania, y se completó la licitación para la restauración de pinturas murales de la Iglesia de la Santísima Virgen de Ljeviška en Prizren, financiada por donaciones de los Gobiernos de Grecia y la República Checa.
In that same year 2,156 square metres of wall paintings, 690 paintings and 291 other works of art were restored.
En este mismo año se restauraron 2.156 m2 de pintura mural, 690 pinturas y 291 piezas artísticas.
NRLC has conserved a score of wall paintings and different types of museum objects and two coral stone monuments of the Republic of Maldives.
El Laboratorio ha conservado una veintena de pinturas murales, diferentes tipos de objetos de museos y dos monumentos de piedra de coral de la República de las Maldivas.
Over 100 churches and monasteries in the occupied areas have been plundered and looted of their sacred objects, icons, wall paintings, frescoes and mosaics or converted into mosques recreation areas, animal pens or stables.
Más de 100 iglesias y monasterios en las zonas ocupadas han sido sometidos al pillaje y saqueo de sus objetos sagrados, pinturas murales, frescos y mosaicos, o se los ha convertido en mezquitas, lugares de esparcimiento, y en cobertizos o establos para animales domésticos.
Three Missions of the Council of Europe gave the following remarks in 2004 (quoted from the reports): "the cupola and bell-tower destroyed", "wall paintings destroyed", "the interior damaged through explosions and fire", "cemeteries desecrated and damaged", "damaged by fire and looted", "leveled to the ground", "trees were cut down", "the church and its night quarters were stoned", etc.
Tres misiones del Consejo de Europa hicieron comentarios como los siguientes en 2004 (citados de los informes): "destrucción de la cúpula y el campanario"; "destrucción de pinturas murales"; "daños en el interior por explosiones e incendios"; "cementerios profanados y dañados"; "dañados por incendios y saqueados"; "demolido hasta los cimientos"; "talaron los árboles"; "apedrearon la iglesia y sus dependencias".
Many churches are being looted and their invaluable wall paintings, mosaics, guilt wood furniture and old icons are being destroyed or removed for sale abroad.
Se están saqueando muchas iglesias y destruyendo o retirando sus invalorables pinturas murales, mosaicos, muebles de madera dorados e íconos antiguos para venderlos en el extranjero.
Churches and monasteries — more than a hundred of them all over the occupied areas — have been stripped of their sacred objects, looted of their icons, wall paintings, frescoes and mosaics, and damaged, destroyed or converted into mosques, recreation areas, sheepfolds and even stables.
Más de 100 iglesias y monasterios situados en las zonas ocupadas han sido despojados de objetos sagrados y sus iconos, pinturas murales, frescos y mosaicos dañados o destruidos, o han sido convertidos en mezquitas, zonas de recreo, apriscos e incluso establos.
(b) The conservation and restoration of archaeological remains and ancient monuments as defined by the First and Second Schedules of the Antiquities Law, ranging chronologically from the Neolithic period up to the nineteenth century AD (the conservation and restoration of ancient monuments also includes the restoration and conservation of the wall paintings decorating the interiors of the churches);
b) La conservación y restauración de restos arqueológicos y monumentos antiguos, tal como se definen en las listas primera y segunda de la Ley de antigüedades, que abarcan cronológicamente desde el período neolítico hasta el siglo XIX. (La conservación y restauración de monumentos antiguos incluye también la restauración y conservación de las pinturas murales que decoran las paredes de las iglesias);
It's perfect-- a light, slightly washed-out green like you see in renaissance wall paintings, with the baseboards painted an aquamarine blue, but dulled so it's got a little Latin touch.
Es perfecto: un verde suave, como si estuvieras viendo una pintura mural renacentista. Con los zócalos pintados de color azul marino, pero desteñidos para que tenga un toque latino.
Chaco Canyon discovered wall paintings and even cuneiform writing similar to those found on Sumerian artifacts.
Cañón Chaco descubrió pinturas murales e incluso escritura cuneiforme similar a la encontrada en artefactos sumerios.
The only others like them were in wall paintings in Crete and the Peloponnese of Greece;
Los únicos que había iguales estaban en pinturas murales en Creta y en el Peloponeso de Grecia;
These would be ba birds, which he had seen portrayed in Egyptian wall paintings.
Serían los pájaros ba que había visto representados en las pinturas murales egipcias.
English travelers became indignant over the indecent wall paintings and phallic objects at Pompeii.
Los viajeros ingleses se indignaban por las indecentes pinturas murales y los objetos fálicos de Pompeya.
I would rather rest on a stone bed surrounded by wall paintings and my people’s gifts.
Yo prefería descansar en un lecho de piedra, rodeado de pinturas murales y de las ofrendas de mi pueblo.
The flatness of Egyptian wall-painting and relief serves the same function, obliterating woman’s inner darkness.
Las pinturas murales y los relieves planos tienen la misma función: suprimir las tinieblas interiores de la mujer.
And he found a fresco or wall-painting ... anyhow, a picture of early Christians with a huge amania muscaria mushroom-
Y encontró un fresco, una pintura mural de los cristianos primitivos con un inmenso hongo amania muscaria…
It was represented in wall paintings by two upraised arms, either on their own or attached to the head of the person’s “double.”
Era representado en las pinturas murales mediante dos brazos alzados, solos o acoplados a la cabeza del «doble» de la persona.
She looked around, noting ancient wall paintings, hieroglyphs chiseled into every surface from floor to ceiling, some appearing to be fairly recent additions.
Ella miró a su alrededor, y vio pinturas murales antiguas y jeroglíficos grabados a lo largo de toda la superficie, desde el suelo hasta el techo.
Graf von Tielschaft-Hohendorner-Göter-und-Schunck says that the wall paintings in Egyptian tombs reveal that the ancient Egyptians circumcised.
Graf von Tielschaft-Hohendorner-Göterund-Schunck dice que las pinturas murales de las tumbas del Nilo ya revelan que los antiguos egipcios se circuncidaban.
I was in a discount DIY in the western suburbs, speculating if I had room for ten liters of wall paint in my handlebar basket, or if I should make do with five.
Me encontraba en unos almacenes de bricolaje y construcción que se encuentra en las afueras, al oeste, calculando si el cubo de diez litros de pintura de pared entraría en la cesta de mi bici, o si tendría que contentarme con cinco litros.
Bittori pushed the wheelchair under the roof of branches created by the lime trees in the plaza, and she went toward the jai alai court, years back covered with graffiti in favor of ETA and symbols of the abertzale left, a pure green since the attacks had ceased and the Town Council ordered the walls painted, because you have to turn the page and look toward the future and there should no longer be winners and losers.
Empujó la silla bajo el techo de ramas que forman los tilos de la plaza, y fue hacia el frontón, años antes pintarrajeado de lemas a favor de ETA y símbolos de la izquierda abertzale, verde impoluto desde que no se perpetran atentados y el Ayuntamiento mandó pintar las paredes, porque hay que pasar página y mirar al futuro y que no haya vencedores ni vencidos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test