Translation for "wait-and-see" to spanish
Translation examples
Many donors are still waiting to see if key strategy documents, such as the Interim Poverty Reduction Strategy Paper, will provide a clear policy direction.
Muchos donantes aún están a la espera de ver si con documentos estratégicos fundamentales, como el documento provisional de estrategia de lucha contra la pobreza, se consigue una orientación normativa clara.
For article 110, paragraph 3, he favoured option 2, but was waiting to see the French text of the Swiss proposal for articles 110 and 111, which he hoped would provide a solution.
Está a favor de la variante 2 del párrafo 3 del artículo 110, pero espera a ver el texto francés de la propuesta de Suiza para los artículos 110 y 111, que confía proporcione una solución.
Given that a number of Parties and organizations are still waiting to see how effectively certain methods and tools were being applied, updating information on methods and tools is likely to be an ongoing effort.
Puesto que varias Partes y organizaciones aún están a la espera de ver cuán eficaz es la aplicación de determinados métodos e instrumentos, es probable que la actualización de la información sobre esos métodos e instrumentos sea una labor continua.
It is a perfectly respectable decision, but, of course, one could not have expected the President himself to adopt such a position of wait-and-see at the very outset.
Es una decisión perfectamente respetable, aunque desde luego no podía esperarse que el propio Presidente asumiera esa actitud de espera a ver qué pasa desde un comienzo.
Everybody kept quiet and waited to see what was going to happen.
Todo el mundo mantuvo la calma y esperó para ver lo que ocurría.
Just you wait and see. You wait and see!
Solo espera y verás. ¡Espera y verás!
I waited to see what it was.
Esperé a ver qué eran.
She did not wait to see what it was.
No esperó para ver lo que era.
I didn’t wait to see no more.
No esperé para ver nada más.
Wait and see—it’s a surprise.
Espera y verás: es una sorpresa.
You just wait and see, Priest.
Solo espere y observe, Padre.
- Just wait and see.
- Solo espera y observa.
Wait and see, you old bastard
Espera y observa, viejo bastardo
Well, you just wait and see.
Bueno, sólo espera y observa.
Wait and see what happens first.”
Espera y observa qué sucede antes.
And then do ye wait and see more;
Luego esperas y observas un poco más.
"Eh? Why?" "Wait and see. There will not be another tab brought to this table-want to bet?"
   - ¿Eh? ¿Por qué?    - Espera y observa. No va a venir ninguna otra cuenta a esta mesa… ¿Quieres apostar?
He would wait and see whether his reservations regarding such resolutions were borne out by developments during the voting scheduled for the following day.
Esperará a ver si sus reservas sobre esas resoluciones se confirman durante la votación programada para el día siguiente.
38. Many countries follow a wait-and-see approach.
38. Muchos países optan por esperar a ver qué ocurre.
We will wait and see how the Commission intends to handle this.
Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.
I hope this decision will reduce the reticence of those international partners who have taken a wait-and-see attitude.
Espero que esta decisión haga disminuir la reticencia de los colaboradores internacionales que han adoptado la actitud de esperar a ver qué pasa.
- Wait and see, Sumi
- Esperar y ver, Sumi
You just wait and see.
Esperar y verás.
Just have to wait and see.” Wait and see what?
Tendremos que esperar a ver. ¿Esperar a ver qué?
Wait and see, wait and see what turns up.
Esperar para ver, esperar a ver lo que surge.
We’ll have to wait and see
Tendremos que esperar y ver.
“We’ll have to wait and see.”
Tendremos que esperar a ver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test