Translation for "vital force" to spanish
Vital force
Translation examples
The vital force that springs from this vision helps us in our mission of saving our common home, the Earth.
La fuerza vital que surge de esa visión nos ayuda en la misión de salvar nuestro hogar común que es la Tierra.
23. South-South and triangular cooperation was of key importance to least developed countries and a vital force in the global economic landscape.
La cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular son de gran importancia para los países menos adelantados y constituyen una fuerza vital en el panorama económico mundial.
UN-Women continues to be a vital force in reaching out to the United Nations system, Member States and NGOs affiliated to the United Nations.
ONU-Mujeres sigue siendo una fuerza vital para llegar a las Naciones Unidas, los Estados Miembros y las ONG afiliadas a las Naciones Unidas.
Trade, a vital force for development and empowerment of the marginalized, had been a topic of serious discussion there.
El comercio, una fuerza vital para el desarrollo y el empoderamiento de los marginados, ha sido el tema de deliberaciones serias al respecto.
The private sector has emerged as a vital force in many countries, replacing or taking over inefficient public enterprises and state-controlled domination of production and distribution.
El sector privado ha surgido como una fuerza vital en numerosos países y ha sustituido a las empresas públicas ineficientes o tomado su relevo y asumido el control que anteriormente ejercía el Estado sobre la producción y la distribución.
56. The non-governmental sector has continued and reinforced its significant partnership role in the preparations for the Year, serving as an effective advocate and vital force in generating and implementing concrete measures.
56. El sector de organizaciones no gubernamentales ha mantenido y fortalecido su destacado papel de colaboración en los preparativos del Año, sirviendo de promotor efectivo y fuerza vital en la generación y aplicación de medidas concretas.
I should like to say here that, right now in our country, a process is under way that is bringing together all the vital forces of our nation.
Quisiera decir aquí que, en este momento, se está poniendo en práctica en nuestro país una iniciativa para reunir a todas las fuerzas vitales de nuestra nación.
Thus prayers and pleas uttered with a single heart and in unison contributed, with other vital forces in the country, to overcoming the divisions that could still plunge the country into further turmoil.
Así, las oraciones y las plegarias pronunciadas con un solo corazón y al unísono, contribuyeron, junto con otras fuerzas vitales en el país, a superar las divisiones que aún podían empujar al país a nuevos enfrentamientos.
In the words of the Court, "by reasons of their direct and continuous contact with vital forces of their countries, State authorities are in principle in a better position than the international judge to give an opinion on [relevant] requirements".
Según el propio Tribunal, "a causa de su contacto directo y continuo con las fuerzas vitales de su país, en principio las autoridades del Estado están en mejor situación que el juez internacional para formular una opinión acerca de los requisitos aplicables".
30. There had been a broad consensus that South-South cooperation is a vital force in the world economic landscape.
Había habido un amplio consenso en que la cooperación Sur-Sur era una fuerza vital del panorama económico mundial.
I can't find his vital force.
No puedo encontrar su fuerza vital.
We were united by a vital force
Nosotros y los instrumentos unidos... bajo una única fuerza vital.
Unwelcome guests have started sucking the vital forces out of me.
Invitados no deseados han comenzado a succionar mis fuerzas vitales.
Galvani claimed to have discovered the vital force, the thing that makes tissue alive.
Galvani afirmó haber descubierto la fuerza vital, lo que da vida al tejido.
It's an obsession and it is a vital force.
Es una obsesión y una fuerza vital.
One feels the vital force bubbling in the entire body.
Uno siente que la fuerza vital borbotea por todo el cuerpo.
My children... the sap is our vital force, but with the passing of time, it appears that we are exhausting our resources.
Mis niños... la savia es nuestra fuerza vital, pero con el paso del tiempo, parece que agotamos nuestros recursos.
- to relinquish the vital forces of their... - Black capsule.
- para abandonar las fuerzas vitales de sus...
But I cannot attend to my own needs because I am obliged to do something else, whereby I gradually lose touch with my own resources, my own vital force.
Pero esta necesidad, yo no la puedo atender porque se me está obligando a hacer otra cosa. Con lo cual yo voy perdiendo cada vez, la conexión con mis propios recursos, con mi propia fuerza vital.
They call them the vital force of the Reich.
Los llaman "La fuerza vital del Reich" .
it gives them vital force.
les proporciona fuerza vital.
“You were an immanent vital force, yes?”
Usted era una fuerza vital inmanente, ¿sí?
‘Yes, but they are not you, they don’t have your energy or your vital force.
—Sí, pero ellos no son tú, no tienen ni tu energía ni tu fuerza vital.
It is he who guards and multiplies the vital force of speech.
Él es quien guarda y multiplica la fuerza vital del habla.
Fascist aesthetics is based on the containment of vital forces;
La estética fascista se basa en la contención de las fuerzas vitales;
They are, however, a vital force in the Federated Sentient Planets.
Sin embargo, constituyen una fuerza vital en los Planetas Sentientes Federados.
The charge, however, was only superficially funny or entertaining—a vital force was transmitted.
Pero ese entusiasmo era algo superficial, algo que entretenía. Él transmitía una fuerza vital.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test