Translation for "viols" to spanish
Translation examples
Of a summer night young men would bring an orchestra under a pretty girl's window and flute, harp, fiddle, cello, coronet, bass viol would presently release their melodies to the dulcet stars.
En una noche de verano los jóvenes llevaban una orquesta bajo la ventana de una linda chica y la flauta, el arpa, el violín, el chelo, la corneta, el contrabajo liberaban en ese momento sus melodías a las dulces estrellas.
The violin gave it the scroll, the limited number of strings the less flat bridge and the viol gave it...
El violin dio la espiral, el limitado número de cuerdas el caballete fijo y la viola dio...
I pull out the stops for the bass viols and the violins.
Tiro de los registros para los violones y los violines.
Zann’s screaming viol now outdid itself emitting sounds I had never thought a viol could emit.
El chirriante violín de Zann se superó a sí mismo y se lanzó a emitir sonidos que jamás pensé que pudieran salir de las cuerdas de un violín.
The air would fill with harps, viols, fiddles, and guitars.
El aire se llenaba de arpa, vihuela, violín y guitarra.
And then I thought I heard a shriller, steadier note that was not from the viol;
Y luego me pareció oír una nota más estridente y prolongada que no procedía del violín;
He did not respond, and still the viol shrieked on without slackening.
Pero Zann no respondió, y, mientras, el violín seguía chirriando sin mostrar la menor intención de parar.
The rear was usually brought up by the choir, with their bass-viols, fiddles, and flutes under their arms.
La retaguardia la constituía generalmente el coro, con sus contrabajos, violines y flautas bajo el brazo.
They moved through the night while the moonlight glittered against their weapons, and the viols sang.
El grupo siguió cabalgando en la oscuridad. En sus armas brillaba la luna, mientras sonaba la música de los violines.
Louder and louder, wilder and wilder, mounted the shrieking and whining of that desperate viol.
Cada vez más alto, cada vez más frenéticamente, ascendía el chirriante y lastimero alarido de aquel desesperado violín.
Far below, the viols and flutes and fiddles struck up the first merry dance of the Ball.
Bajo sus pies, las violas, las flautas y los violines entonaron con alegría la primera pieza musical del Baile.
He now removed his viol from its motheaten covering, and taking it, seated himself in the least uncomfortable of the chairs.
A continuación, sacó el violín de la apolillada funda y, cogiéndolo entre las manos, se sentó en la menos incómoda de las sillas.
The special intervention unit "Info Viol - Sexual Abuse"
La célula de intervención especializada "Info Viol-Violencia sexual"
(d) Immediately lift the unlawful blockade of Gaza in view of its violative impact on all aspects of civilian life, its undermining of the basic rights of an occupied population and its grave impact on children.
d) Levantar inmediatamente el cierre ilegal de Gaza, en vista de que, con sus efectos, viola todos los aspectos de la vida civil, menoscaba los derechos básicos de una población ocupada y repercute seriamente en los niños.
English Page Legislation so violative of the sovereignty of any country must be viewed with grave concern.
Una ley que viole de tal modo la soberanía de cualquier país tiene que ser motivo de profunda preocupación.
15 Palestinian National Information Center, http://www.pnic.gov.ps/arabic/quds/arabic/viol/ quds_viol_01-2005.html.
15 Centro Nacional de Información Palestino, httpp://www.pnic.gov.ps/arabic/quds/arabic/viol/ quds_ viol_01-2005.html.
Thus, a specialized multidisciplinary intervention unit, consisting of experts from various associations and institutions and known as "INFO VIOL - SEXUAL ABUSE", has been in place since 1 December 1999.
De esta forma, el 1º de diciembre de 1999 se puso en marcha una célula de intervención especializada multidisciplinaria integrada por expertos de diferentes asociaciones e instituciones y denominada "Info Viol-violencia sexual".
Next, the Commission committed itself to structuring and elaborating an Inter-Sectorial Framework on Sexual and Commercial Exploitation of Children and Adolescents - (ESCCA), with the support of UNICEF and technical assistance from the Violes Group, of the University of Brasília.
La Comisión también se comprometió a estructurar y elaborar un Marco Intersectorial sobre la Explotación Sexual y la Prostitución de Niños y Adolescentes - (ESCCA), con apoyo del UNICEF y asistencia técnica del Grupo Violes, de la Universidad de Brasilia.
9. Chen Lantao's detention in these circumstances is also clearly violative of article 9 of the Universal Declaration of Human Rights and article 9 of the International Covenant on Civil and Political Rights.
9. En estas circunstancias, la detención de Chen Lantao viola también claramente el artículo 9 de la Declaración Universal de Derechos Humanos y el artículo 9 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
Also, work that is formal or legal in a given State may well be indecent and violative of international labour standards.
Asimismo, puede que el trabajo esté regulado o sea lícito en un Estado determinado, pero que sea indigno y viole las normas internacionales del trabajo.
In case the action is found to be illegal or the law is found to be violative of the Constitution, both the action and law can be struck down.
En caso de decidirse que la medida es ilegal o que la ley viola la Constitución, puede revocarse tanto la medida como la ley.
Why, 'tis a plain case: he that went, like a bass-viol, in a case of leather; the man, sir, that, when gentlemen are tired, gives them a sob and 'rests them;
Es un caso sencillo, él quería como un bajo-viola, en un caso de cuero el hombre, señor, ese caballero abatido les da un respiro y descansa en ellos él, señor, se apiada de los hombres caídos
Mr. Smart, I hate to keep harping on this, but my only concern is that there be no viol--
Disculpe la insistencia, pero mi única preocupación es que no haya viol...
The painting depicts a concert of viole da gamba at the court of Duke Augustus von Braunschweig-Wolfenbüttel.
La pintura muestra un concierto de Viole Da Gamba en la corte del Duque Augustus Von Braúnschweig-Wolfenbuttel.
"whose wreathed friezes intertwine "the viol, the Violet, and the vine
cuyos ensortijados frisos entrelazan la viola, la violeta y la vid.
Rum and vittles, hymns and viols, widow's weeds for poor ole Prudie.
Ron y viandas, himnos y violas, ropajes de luto para la vieja Prudie.
I find to be violative of our deepest values And to the very safety of our country.
Creo que viola nuestros valores arraigados ... y contra su propia la seguridad de nuestro país.
What did the viol give it?
¿Qué dio la viola?
Stop the bloodshed, stop the viol...
Detengan el derramamiento de sangre, detengan la viol...
It was an empty viol case.
Era un estuche de viola vacío.
Someone was playing a viol.
Alguien tocaba una viola.
He held a huge viol.
Llevaba una enorme viola.
Thomas Lovell, his viol
Thomas Lovell, su viola
Tom diligently played his viol.
Tom tocaba su viola con ahínco.
slim fingers flute and viol seize
finos dedos tocaban la flauta y la viola
There’s music from viols and lutes.
Se oye una música que ejecutan violas y laúdes.
like bells, like viols, like harps, like birds,
como campanas, como violas, como arpas, como pájaros,
Dance to soft airs their harps and viols weave.
bailan y tejen en suaves aires sus arpas y violas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test