Translation for "vice mayor" to spanish
Translation examples
5. President Gbagbo decided to organise a series of consultations to plebiscite the views of a cross-section of identified groups on the matter, ranging from Youth and Women's associations; trade unions; religious and spiritual leaders; traditional chiefs and elders; farmers and agricultural workers; presidents and vice-presidents of Conseils generaux; mayors and vice-mayors; prefects; heads of State institutions and their bureaus; and representatives of the National Defence and Security Forces.
El Presidente Gbagbo decidió organizar una serie de consultas para conocer las opiniones sobre la cuestión de un amplio espectro de grupos, que incluían asociaciones de jóvenes y mujeres; sindicatos; líderes religiosos y espirituales; jefes tradicionales y ancianos; agricultores y trabajadores rurales; presidentes y vicepresidentes de Conseils generaux; alcaldes y tenientes de alcalde; prefectos; jefes de instituciones estatales y sus departamentos; y representantes de las fuerzas nacionales de defensa y seguridad.
15. The Vice-Mayor of Shanghai Municipal People's government of China made a statement.
Formuló una declaración el Teniente de Alcalde del Ayuntamiento Popular de Shanghai.
The Vice-President of the Governing Council, Mr. Michael Werikhe, introduced the facilitator, Mr. Willem van Vliet - of the University of Colorado and invited the panellists, Mr. Luiz Carlos Fabbri, Ministry of Cities (Housing and Urban Development), Brazil; Mr. José Cuervo, Vice-Mayor of Barcelona, Spain; Mr. Smangaliso Mkhatshwa (UCLG) former Mayor of Tshwane, South Africa; Mr. Eloy Cantú Segovia, President, Global Parliamentarians on Habitat, Mexico; Ms. Maria Teresa Rodriguez, Women and Peace Network, Guatemala; Ms. Rose Molokoane, Slum Dwellers International, South Africa; Mr. Laxman Perera, Ministry of Urban Development and Water Supply, Sri Lanka; and Mr. Aduragbemi Ogunbanke, Young Entrepreneurs in Africa, to make their presentations.
La Sra. Platt presentó al moderador, el Sr. Willem van Vliet de la Universidad de Colorado e invitó a los ponentes, el Sr. Luiz Carlos Fabbri, del Ministerio de Ciudades (vivienda y desarrollo urbano) del Brasil; el Sr. José Cuervo, Teniente de Alcalde de Barcelona (España); el Sr. Smangaliso Mkhatshwa (UCLG) antiguo Alcalde de Tshwane (Sudáfrica); el Sr. Eloy Cantú Segovia, Presidente de los Parlamentarios Mundiales para el Hábitat (México); la Sra. María Teresa Rodríguez, Red Mujeres y Paz (Guatemala); la Sra. Rose Molokoane, Slum Dwellers International (Sudáfrica); el Sr. Laxman Perera, del Instituto de Desarrollo Urbano y Abastecimiento de Agua (Sri Lanka); y el Sr. Aduragbemi Ogunbanke de Voices of Youth (Nigeria), a que hicieran sus presentaciones.
30. To monitor the age requirement and other details of qualification, a procedure set by the memorandum circular requires the city mayor, as chair of the local Peace and Order Council (POC), to create an ad hoc body composed of the vice mayor, the Department of Interior and Local Government (DILG) city or municipal operations officer, the city police director or chief of police and a peace and order council member from the academe, to undertake the initial screening and preliminary interview of applicants at the city or municipal level.
Para supervisar el requisito de la edad y otros detalles sobre las condiciones de admisión, según el procedimiento establecido por la circular, el alcalde, en cuanto presidente del Consejo de Paz y Orden del lugar, ha de crear un órgano especial compuesto por el teniente de alcalde, el oficial de operaciones de la ciudad o municipio del Departamento del Interior y de Administración Local (DILG), el director o el jefe de policía y un miembro del Consejo de Paz y Orden procedente de los medios académicos, para llevar a cabo la selección inicial y la entrevista preliminar de los solicitantes a nivel de ciudad o municipio.
Welcome addresses were delivered by Ms. Yin Hong, Vice Minister of the State Forestry Administration; Mr. Ingwald Gschwandtl, Director of Forest Policy and Forest Information, Federal Ministry of Agriculture and Forestry, Environment and Water Management, Austria; Mr. Heikki Granholm, Director, Ministry of Agriculture and Forestry, Finland; Mr. Richard Lammel, Head of Forestry, German Ministry of Food, Agriculture and Consumer Protection; Ms. Catherine Karr-Colque, Foreign Affairs Officer of the United States Department of State; Ms. Jan McAlpine, Director of the United Nations Forum on Forests secretariat; Mr. Jerker Thunberg, Manager of the National Forest Programme Facility; Mr. Li Mingqi, Deputy Director-General from Guangxi Department of Forestry, China; and Mr. Huang Junhua, Vice-Mayor of Guilin.
Pronunciaron discursos de bienvenida la Sra. Yin Hong, Viceministra de la Administración Forestal Estatal; el Sr. Ingwald Gschwandtl, Director de Política e Información Forestales del Ministerio Federal de Agricultura y Silvicultura, Medio Ambiente y Gestión de Recursos Hídricos de Austria; el Sr. Heikki Granholm, Director del Ministerio de Agricultura y Silvicultura de Finlandia; el Sr. Richard Lammel, Director de Silvicultura del Ministerio de Alimentación, Agricultura y Protección del Consumidor de Alemania; la Sra. Catherine Karr-Colque, funcionaria de Relaciones Exteriores del Departamento de Estado de los Estados Unidos; la Sra. Jan McAlpine, Directora de la secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques; el Sr. Jerker Thunberg, Director del Mecanismo para los Programas Forestales Nacionales; el Sr. Li Mingqi, Vicedirector General del Departamento de Silvicultura de Guangxi (China); y el Sr. Huang Junhua, Teniente de alcalde de Guilin.
128. Out of 1,630 elected Mayors in 2007, 285 (17.5%) were women and out of 1,592 proclaimed Vice Mayors, 230 (14.4%) were also women.
128. De los 1.630 alcaldes que resultaron elegidos en 2007, 285 (el 17,5%) eran mujeres; de los 1.592 tenientes de alcalde, 230 (el 14,4%) también eran mujeres.
115. By letter dated 3 September 1998, the Special Rapporteur advised the Government that he had received information on Zhu Shengwen, former vice-mayor of Harbin, who had allegedly been detained in incommunicado detention since October 1996 at the Daoli detention centre in Harbin city.
115. En carta de fecha 3 de septiembre de 1998, el Relator Especial comunicó al Gobierno que había recibido información sobre Zhu Shengwen, antiguo teniente de alcalde de Harbin, detenido e incomunicado desde 1996 en el centro de detención de Daoli, en la ciudad de Harbin.
“I'm here to see Vice Mayor Ma,” he said, “Vice Mayor Ma…”
—Estoy aquí para ver al vicealcalde Ma —dijo—, al vicealcalde Ma…
The vice mayor reached out and shook his grimy hand.
El Vicealcalde extendió el brazo y le estrechó la mano mugrienta.
Good uncle, Vice Mayor Ma is at a meeting in the provincial capital.
—Querido amigo, el vicealcalde Ma está en una reunión en la capital de la provincia.
When Vice Mayor Ma returns, I'll give him a complete report on your situation.
Cuando el Vicealcalde regrese, le informaré detalladamente de tu situación.
Four hands were tightly clasped as he heard the vice mayor say:
Las cuatro manos estaban firmemente sujetas mientras escuchaba al Vicealcalde decir:
“I said I'm here to see Vice Mayor Ma,” he shouted as he struggled to break free.
—Estoy aquí para ver al vicealcalde Ma —le gritó mientras trataba de liberarse—.
The vice mayor drove off in his black Audi, followed by the factory manager in his red Santana.
El Vicealcalde se marchó en su Audi negro, seguido por el Director de la fábrica en su Santana rojo.
When he thrust out his other hand, the vice mayor reached out with his free hand to take it.
Cuando sacó la otra mano, el Vicealcalde extendió el brazo para estrechársela con la mano que tenía libre.
His restless, seething fellow workers began to calm down in the presence of the police, the vice mayor, and the factory manager.
Sus compañeros de trabajo, agitados y furiosos, comenzaron a calmarse ante la presencia de la Policía, el Vicealcalde y el Director de la fábrica.
Before long, the factory manager drove up in his red VW Santana, followed by the vice mayor for industry in a black Audi.
Poco después llegó el Director de la fábrica en un Volkswagen Santana rojo, seguido por el Vicealcalde de industria en un Audi negro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test