Translation for "very rigid" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
You're really very rigid about certain things.
¿Sabe? Es Vd. muy rígido con ciertas cosas.
I don't like very rigid profs.
No me gustan los profesores muy rígidos.
is true, but I'm not very rigid ... finished making love with women.
Es cierto, pero no soy muy rígido... y terminé haciendo el amor con mujeres.
He had sideburns that were thick and bushy and his jaw was very rigid-like.
Tenía patillas muy tupidas y su quijada era muy rígida.
But this was before the commencement of our very rigid search.
Pero esto fue antes del comienzo de nuestra muy rígida búsqueda.
Very rigid, strict.
Muy rígido. Estricto.
It is very rigid madam.
Es muy rigido señora.
LTF was very rigid.
Los de LTF son muy rígidos.
I eat, sleep, and shit on a very rigid schedule.
Como, duermo y cago en un horario muy rígido.
She was always a very rigid person.
- Era una persona muy rigida.
"Granted, but he's very rigid.
—Sí, pero es muy rígido.
“He’s a very rigid man.
Es un hombre muy rígido.
Flynn's a very rigid guy.
—Flynn es un tipo muy rígido.
Khalad was very rigid in some ways.
Khalad era muy rígido en algunas cosas.
I think it's very rigid on their part.
—Creo que es muy rígido por parte de los médicos.
My mother’s people, the Ramolinos, are very rigid.
La familia de mi madre, los Ramolino, son muy rígidos.
Hes a good man. Granted, but hes very rigid.
–Es un buen hombre. –Sí, pero es muy rígido.
I agree, it sounds very rigid, very old-fashioned.
Estoy de acuerdo en que es muy rígido y anticuado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test