Translation for "uprooter" to spanish
Translation examples
Slavery uprooted at least 10 million from the African continent.
La esclavitud desarraigó a al menos 10 millones de personas del continente africano.
On the American continent alone, 50 million Africans had been uprooted and murdered.
Sólo en el hemisferio sur se desarraigó y asesinó a 50 millones de africanos.
Generally, older people are impacted negatively by their uprooting from their environment.
Por lo general, el desarraigo los afecta negativamente.
The impact of forced evictions and uprooting is particularly severe on children.
Las repercusiones de los desalojamientos forzosos y del desarraigo son particularmente graves sobre los niños.
He describes the situation in the Nuba Mountains as "uprooting" without elaborating on his accusation.
Califica la situación de los Montes Nuba de "desarraigo" sin explicar su acusación.
Generally, older people are negatively affected by their uprooting from their environment.
En general, el desarraigo de su entorno perjudica a las personas mayores.
For the children of the original refugees, return would be their first experience of being uprooted.
Para los hijos de los primeros refugiados, el regreso sería su primera experiencia de desarraigo.
I. FIVE YEARS OF ASSISTANCE TO THE UPROOTED
I. CINCO AÑOS DE ATENCIÓN AL DESARRAIGO
The uprooting of productive orchards.
- El desarraigo de huertos productivos.
The uprooting of trees leaves soils exposed and exacerbates land degradation.
El desarraigo de los árboles deja los suelos al descubierto y agrava la degradación de la tierra.
He uprooted Chedi completely.
El desarraigo a Chedi completamente.
BUT I DO THINK THE SUDDEN UPROOTING OF MY FAMILY FROM NEW YORK,
Pero pienso que el desarraigo de mi familia de Nueva York.
Is there anything else I can do for you while I entirely uproot my life?
¿Necesitas algo más mientras desarraigo mi vida por completo?
And it pretty much uproots everything.
Y lo desarraiga todo bastante.
We believe in totally uprooting families.
Nosotros creemos en el total desarraigo de las familias.
I even held them responsible for my uprooting.
Para mi, eran los responsables de mi desarraigo.
Shall I show her how we uproot sick trees?
¿La convenzo de un desarraigo profiláctico?
Don't you think it's a little soon to be uprooting her?
¿No crees que es un poco pronto para ser desarraigo ella?
I've watchedyou buildyour ego by changing and uprooting.
Lo he visto alimentar su ego con cambios y desarraigos.
Leaving Japan was for me a real uprooting, a real exile.
Salir de Japón fue para mí un real desarraigo, un verdadero exilio.
But is he up to such an uprooting?
—Pero ¿estará él en condiciones de soportar semejante desarraigo?
They can’t keep being uprooted.”
No se les puede seguir dejando en esa situación de desarraigo.
The first shock loosens, the second uproots.
El primer golpe sacude y el segundo desarraiga.
No one will be glad to think of uprooting ourselves again.
Nadie querrá pensar en un nuevo desarraigo.
The first act in this operation is the uprooting of words.
El primer acto de esta operación consiste en el desarraigo de las palabras.
He was discovering the oldest reasons why people choose to uproot themselves.
Estaba descubriendo las razones más antiguas del desarraigo.
Family rejection and disapproval probably accounts for the uprooting.
Seguramente el rechazo y la desaprobación familiares expliquen ese desarraigo.
Empty the ocean; uproot the plants. Now there is nothing so important.
Vacía el océano, desarraiga las plantas. Ya nada es importante.
Robin said it was herself she was talking about, scared of uproot.
Robin dijo que hablara por ella, que era quien tenía miedo al desarraigo.
He scrubs his skin, uprooting mud and ash.
Clay se frota la piel, desarraiga barro y ceniza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test