Translation for "uprootedness" to spanish
Uprootedness
Translation examples
It has shown that peace, development and human rights are interrelated and that the resolution of the problem of uprootedness is a precondition for consolidating peace.
Ha demostrado que la paz, el desarrollo y los derechos humanos se relacionan entre sí y que la solución del problema del desarraigo es una condición indispensable para la consolidación de la paz.
For example, it has been decided that efforts should focus on geographical areas with the highest levels of poverty, uprootedness and environmental degradation.
Así, se ha decidido concentrar acciones en zonas geográficas que presentan los más agudos niveles de pobreza, desarraigo y deterioro del medio ambiente.
Noting with deep concern the growing scale of humanitarian emergencies involving widespread suffering, loss of life and uprootedness,
Observando con profunda preocupación el aumento de las situaciones de emergencia humanitaria que entrañan padecimientos, pérdidas de vidas y desarraigo generalizados,
This broad framework results from an awareness that is essential to eradicate poverty in order to promote the consolidation of peace and a solution to the problem of uprootedness.
Este marco ampliado resulta de la toma de conciencia de que hay que erradicar la pobreza para contribuir a consolidar la paz y resolver el desarraigo.
Permanent solutions to the problem of uprootedness.
Encontrar soluciones permanente al desarraigo.
The challenge therefore is to try to deal with the causes of uprootedness and social exclusion and not only with their more evident manifestations.
Se trata pues de contribuir a enfrentar las causas del desarraigo y de la exclusión social, y ya no sólo sus manifestaciones más evidentes.
EXCLUSION AND UPROOTEDNESS
LA EXCLUSIÓN SOCIAL Y EL DESARRAIGO
In addition, the continued absence of sustainable political solutions to the conflicts impedes possibilities for safe and durable return and perpetuates the state of uprootedness.
Además, la continua ausencia de soluciones políticas sostenibles a los conflictos obstaculiza un posible retorno seguro y duradero y perpetúa el estado de desarraigo.
As part of a policy of addressing the issue of uprootedness within the context of peace-building, Guatemala's strategy is aimed at promoting human development and political, social and economic rights. It proposes to do so as a matter of priority in those areas identified as being of strategic importance to peace, where the problems of uprootedness are compounded by the highest levels of poverty.
Dentro de la política de atención al desarraigo, enmarcada en la construcción de la paz, la estrategia de Guatemala se orienta a promover el desarrollo humano y los derechos políticos, sociales y económicos; se propone hacerlo en prioridad en aquellas áreas que se han identificado como estratégicas para la paz, allí donde el desarraigo coincide con los más altos índices de pobreza.
He was so convinced and conscious of his isolation, his swimming in the water, his uprootedness, that a glimpse now and then of the orderly daily round--the punctuality, for example, that kept me to my office hours, or an expression let fall by a servant or tramway conductor--acted on him literally as a stimulus without in the least arousing his scorn.
A mí, lo mismo que a la araucaria, nos tenía verdadero respeto, estaba tan conscientemente convencido de su aislamiento, de su natación en el agua, de su desarraigo, que sin pizca de sarcasmo podía llegar a veces a entusiasmarse ante cualquier acto corriente de la vida burguesa cotidiana;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test