Translation for "unwisdom" to spanish
Translation examples
45. With regard to the legal obligation on the part of the local authorities to establish follow-up services for young people, what measures were available to persuade young persons choosing to terminate their training in the middle of a course of the unwisdom of that action?
45. En lo que se refiere a la obligación jurídica de las autoridades locales de establecer servicios de seguimiento para los jóvenes, ¿qué medidas existen para convencer a los jóvenes que deciden interrumpir su capacitación a medio curso de la imprudencia de esa determinación?
Is that unwisdom, burghley?
¿Es esa imprudencia, Burghley?
The entire proceedings were televised, a bit of unwisdom on the part of the hostile Congressmen who, in their understandable eagerness for publicity, overlooked their intended victim's complete mastery of that medium.
Todas las audiencias fueron televisadas, con cierta imprudencia de parte de los congresistas hostiles, que movidos por una comprensible ansia de publicidad menospreciaron el absoluto dominio que había mostrado en ese arte la señalada víctima.
The advice, fruit of her own relations to experience, unwisdom, lacking the sublimer banality, was—as she suspected while still speaking—to her young friend meaningless and without value.
El consejo, fruto de su relación personal con la experiencia, con la imprudencia, y desprovisto de la banalidad suprema, no tenía para su joven amiga —como Marda presentía mientras hablaba— ningún sentido ni valor.
Ever since the first of them had arrived and Cheee-pruitt—dear, lost Cheee-pruitt—had had the unwisdom to try to eat it, Sharn-igon's world had fallen apart.
Desde que el primero de ellos había llegado y Cheee-pruitt, el querido y añorado Cheee-pruitt, había cometido la imprudencia de intentar comérselo, el mundo de Sharn-igon se había hecho pedazos.
Mind you, I still see no reason we should consider ourselves bound by obsolete agreements drafted by our class enemies if it's to our advantage to discard them, but you've certainly gotten me to think about the unwisdom of doing so without careful consideration of the consequences."
Pero que sepa que sigo sin ver ninguna razón para que tengamos que considerarnos atados a unos acuerdos obsoletos diseñados por nuestros enemigos de clase si el hecho de descartarlos nos proporciona alguna ventaja. Con todo, lo cierto es que usted me ha hecho pensar en la imprudencia de hacer algo así sin pensar primero cuidadosamente en las consecuencias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test