Translation for "unwinking" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
They just stood there, with the unwinking pupiled eyes fixed on Gordy.
Se quedaron allí, mirando a Gordy sin parpadear.
The sky was black and stars shone unwinking through airlessness.
El cielo estaba negro y las estrellas brillaban en aquel vacío sin parpadear.
its eyes regarded him greenly, unwinking. “Get out of there,” Leo said.
sus ojos, sin parpadear, le observaban con un brillo verdoso. —¡Fuera de aquí! —gritó Leo.
Behind her, in the bedroom, thirty-eight pairs of unwinking eyes looked on attentively.
Tras ella, contemplaban la escena treinta y ocho pares de ojuelos que desde el dormitorio lo curioseaban todo sin parpadear.
It watched her, unwinking, until she reached the room behind the shop and shut the door on its crimson gaze.
La miró sin parpadear hasta que ella borró la mirada roja cerrando la puerta de la trastienda.
She began to get cups and saucers out of the cupboard, all the time conscious of his unwinking stare as he watched her every movement.
Sacó las tazas y los platos de un armario, consciente de que él la miraba sin parpadear.
You’d almost think it was intentional, really you would.” She stared in her unwinking fashion at Mrs. Dillington-Blick.
Casi se podría pensar que es intencional, de veras. —Miró a la señora Dillington-Blick, sin parpadear—.
And that dull fat one yonder in somebody else’s trousers, watching her with his yellow unwinking eyes—like a goat’s.
Y ese gordo aburrido y mohíno que está allí, con unos pantalones prestados, que la mira constantemente con sus ojos amarillos, sin parpadear…, como un chivo.
even her eyes, whose unwinking stare plunged into his own, though shining, were lifeless, as though they were as artificial as her teeth.
hasta sus ojos, que miraban a Razumov sin parpadear y se hundían en los de él, carecían de vida a pesar de su brillo, como si fueran artificiales, lo mismo que sus dientes.
But these castings had no effect upon the dark, dog-like things as they sat nearly touching the rock and stared with unwinking eyes of flame at the twin gates.
Pero estos hechizos no afectaban a las criaturas oscuras de forma de perro, que estaban allí sentadas, casi tocando la roca, mirando con ojos de fuego, sin parpadear, las puertas dobles.
Ralph looked at them with unwinking eyes.
Ralph les miró sin pestañear.
The carven animals stared at them, unwinking still.
Los animales grabados los contemplaban, inmóviles, sin pestañear.
Across the room the girl’s unwinking blue eyes stared at her.
Frente a ella, la muchacha la miraba sin pestañear.
He stared at Superb, his eyes clear and unwinking. Waiting.
Miró a Superb sin pestañear, esperando.
Stephen felt the weight of Dil’s unwinking scrutiny:
Stephen sentía el peso de la mirada de Dil, que le observaba sin pestañear.
'No, sir,' said Stephen, with a cold, unwinking look. 'No, sir.
—No, señor —respondió Stephen, mirándole fijamente y sin pestañear—. No, señor.
He stared unwinking at Phssthpok, stared as if he were reading the protector’s mind.
Miró a Phssthpok sin siquiera pestañear, como si leyera su mente de protector.
her eyes burned, cold and bright, unwinking. Leo said, “Come on, Palmer;
sus ojos abrasaban, con un fuego frío y brillante, sin pestañear. Leo dijo: —Vamos, Palmer;
He grew solemn, kept unwinking gaze on Kenton, searching, it seemed, his soul.
—Adoptó una pose solemne, mirando a Kenton sin pestañear, como si buscara su alma—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test