Translation for "unwellness" to spanish
Unwellness
Similar context phrases
Translation examples
78. While in the cells, Mr. Abdullaev began to complain of feeling unwell, and at his request, on 18, 19 and 20 July ambulances were called, and the doctors attending provided first aid.
78. Ya en la celda, el Sr. Abdullaev empezó a quejarse de malestar, y a petición suya, los días 18, 19 y 20 de julio acudieron ambulancias, y los médicos que lo atendieron le proporcionaron los primeros auxilios.
The survey referred to in the response to Question 15 found that Māori women were equally as likely as non-Māori women to have a primary health care provider they go to when first feeling unwell (94.8 per cent Māori women, 94.7 per cent non-Māori women).
La encuesta a la que se hace referencia en la respuesta a la pregunta 15 concluyó que las mujeres maoríes estaban en as mismas condiciones que las no maoríes en lo que respecta a tener un proveedor de servicios de atención primaria de salud al que recurrir cuando sientan los primeros síntomas de malestar (el 94,8% de las mujeres maoríes, el 94,7% de las mujeres no maoríes).
Olivia's unwell?
¿Tiene malestar Olivia?
Divya's unwell again.
Malestar de Divya nuevo.
We are, indeed, drifting into the arena of the unwell, making an enemy of our own future.
Estamos, de hecho, vagando por el ruedo del malestar, haciéndonos enemigos de nuestro propio futuro.
What sort of unwell?
¿Qué tipo de malestar?
Cold, blocked up nose, generally unwell.
Resfrío, congestión nasal, malestar físico.
The unpleasant impression that my feeling unwell had put me in Laszlo's power.
Tenía la sensación de que mi malestar, ...me había puesto en las monos de Laszlo.
You ever notice that feeling, that physical unwell feeling you get when you know you should say or do something and you don't?
¿Alguna vez has notado ese sentimiento, ese malestar físico que tienes cuando sabes que deberías decir o hacer algo y no lo haces?
This uneasiness, that expresses itself in an atrocious detachment of bodies, in an infantile atrophy of gestures, it's a dialectical given: The body is unwell because it is healthy.
Este malestar, que se expresa en una indiferencia atroz del cuerpo, en una atrofia infantil del gesto, es un dato dialéctico: el cuerpo está enfermo porque es sano.
Are you feeling a little unwell, James?
¿Sientes algún malestar, James?
He realised the other man felt unwell, but didn’t say anything. ‘What, you seasick?’
Se había percatado de su malestar, pero no dijo nada. —¿Qué, se marea?
She was feeling suddenly cold in her bathing suit, and physically unwell.
De pronto, allí, en bañador, le entró frío y cierto malestar físico.
If you are feeling a little unwell, don't talk about it —unless you want more of it.
Si no te encuentras bien, no hables de ello, a menos que quieras más malestar.
The mere fleeting idea of trusting himself into the famous Pedrito's hands had made him feel unwell several times.
La mera idea de ponerse en manos del famoso Pedrito le había causado varias veces hondo malestar.
Unwellness could take odd forms, too; Charlie had come out of SA on Middle Finger unable to smell flowers, though he could smell other things.
El malestar podía tomar formas extrañas: Charlie había salido de la animación suspendida en Dedo Medio incapaz de oler las flores, aunque sí podía oler otras cosas.
‘What are you saying?’ the Chief replied, pretending to be scandalised, but having understood perfectly well that the point the other wished to reach in feeling unwell was the point where he would feel no pain at all.
—Pero ¿qué dice? —dijo fingiendo escándalo el Jefe, aunque hubiese comprendido perfectamente que el otro quería llegar al punto en que el malestar fuese tan intenso que no sintiera dolor alguno.
He tried, when they reached Paris, to make her feel the necessity of starting at once for home; but she complained of fatigue and of feeling vaguely unwell, and he had to yield to her desire for rest.
No bien llegaron a París intentó que tomara conciencia de la necesidad de volver a casa de inmediato, pero ella se quejó de fatiga y alegó un vago malestar, y Ralph tuvo que plegarse a sus deseos de descanso.
After dinner she had felt so unwell that she would have been grateful to anyone who would let her go to bed and sleep, even to Tyler, had it been possible to imagine Tyler so quiescent.
Después de cenar, su malestar había sido tan grande que se hubiera sentido agradecida con cualquiera que le hubiera permitido irse a la cama y dormir, incluido Tyler, si fuese posible imaginarse a Tyler capaz de tal consideración.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test