Translation for "untapped resources" to spanish
Untapped resources
Translation examples
15. Women and girls are disproportionately affected by the perils of armed conflict, yet women are an untapped resource for contributing to conflict prevention and resolution.
Las mujeres y las niñas se ven afectadas de manera desproporcionada por los peligros de los conflictos armados y, sin embargo, las mujeres son un recurso sin explotar que puede contribuir a la prevención y la resolución de conflictos.
Advocacy efforts around the International Day focused on moving away from viewing persons with disabilities as vulnerable and towards seeing them as assets or untapped resources for community disaster risk management.
Las actividades de promoción en relación con el Día Internacional se centraron en dejar de ver a las personas con discapacidades como personas vulnerables y empezar a verlas como valores o recursos sin explotar para la gestión del riesgo de desastres en la comunidad.
Attracting the large pool of untapped resources from institutional investors could scale up development finance.
La financiación para el desarrollo podía aumentar atrayendo el amplio conjunto de recursos sin explotar de los inversores institucionales.
WFWPI proposes that it is precisely through strengthening women's empowerment and improving gender equality that the world will gain access to the significant untapped resources that women have to offer in achieving the Millennium Development Goals and the vision articulated in the Beijing Platform for Action and creating a better world for all people.
La Federación considera que potenciando el empoderamiento de la mujer y mejorando la igualdad entre los géneros el mundo conseguirá acceder a los importantes recursos sin explotar que las mujeres pueden aportar para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio y la visión articulada en la Plataforma de Acción de Beijing, así como crear un mundo mejor para todas las personas.
Aid is increasingly used to help to harness untapped resources, such as foreign direct investment and other investments, and gear them towards sustainable development.
La ayuda se utiliza cada vez más para ayudar a aprovechar recursos sin explotar en este sentido, como la inversión extranjera directa y otras inversiones, y canalizarlos hacia el desarrollo sostenible.
There is a renewed momentum globally for gender equality. In particular, there is a recognition of the crucial role women can play as economic actors, often defined as `untapped resources' to pursue economic development by donors, multilaterals, governments and the private sector.
En todo el mundo existe un impulso renovado por la igualdad de género: En particular, se reconoce el papel crucial que pueden desempeñar las mujeres como agentes económicos, a menudo definidos por donantes, organizaciones multilaterales, gobiernos y sector privado como "recursos sin explotar" para lograr el desarrollo económico.
If that was done, then Oldmanter could see in his mind the immense possibilities of world after world, each with vast untapped resources, trading with each other through channels which his organisation would control and tax.
Si se hacía eso, Oldmanter era capaz de imaginar las inmensas posibilidades de mundo tras mundo, cada uno de ellos con vastos recursos sin explotar, comerciando entre sí mediante distintos canales que su organización controlaría y gravaría.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test