Translation for "unsubstantiated" to spanish
Unsubstantiated
Translation examples
4 unsubstantiated by available evidence
- 4 casos: sin fundamento según las pruebas disponibles
The complaint was found to be unsubstantiated.
Se determinó que la denuncia carecía de fundamento.
4 were concluded as unsubstantiated
- 4 casos: consideradas carentes de fundamento
4 of which were unsubstantiated
- 4 casos: sin fundamento
Resolved by explanation, unsubstantiated, withdrawn
Resueltos mediante explicación, sin fundamento, retirados.
Unsubstantiated (cannot be proved or disproved)
Sin fundamento (imposibles de demostrar o refutar)
This claim is therefore unsubstantiated.
Esta afirmación por lo tanto no tiene fundamento.
Most of the complaints were unsubstantiated.
La mayoría de las reclamaciones carecían de fundamento.
4 marked no proceedings 1 unsubstantiated
- 1 caso: sin fundamento
Three cases were determined to be unsubstantiated.
Se determinó que tres casos carecían de fundamento.
“Just a very unsubstantiated rumor.” “What?”
—Sólo un rumor con muy poco fundamento. —¿Cuál?
A guy like Nicholas Jenks—public, connected—you don’t go around making unsubstantiated accusations.”
A un tipo como Nicholas Jenks, tan bien relacionado, no se le puede ir con acusaciones sin fundamento.
Two months earlier, Ryan had been investigated, details unknown—Cassius had reported it as unsubstantiated gossip.
Dos meses antes, habían investigado a Ryan, detalles desconocidos; Cassius lo había informado como si hubiesen sido rumores sin fundamentos.
“You get her on the phone first? You pass on a lot of unsubstantiated shit so maybe Joanna’s not welcome here anymore?
¿La has telefoneado antes y le has contado toda clase de burradas sin fundamento para que Joanna ya no sea bien recibida aquí?
She worked on the computer for the next hour, pulling up data, digging into rumors and unsubstantiated reports, finding obscure financial records and hints.
Trabajó en la computadora una hora, obteniendo datos, ahondando en rumores e informes sin fundamento, encontrando pistas y registros financieros ocultos.
When Ferguson was eighteen, his mother passed on one of Millie’s stories to him, which was presented as no more than a rumor, a piece of unsubstantiated conjecture that might have been true—and then again might not.
Cuando Ferguson tenía dieciocho años, su madre le transmitió una de las historias de Millie, presentándosela como no más que un rumor, una simple conjetura sin fundamento que podría haber sido verdad, pero que también podría no haberlo sido.
She'd looked at another man the wrong way, she'd invited another man to look at her the wrong way, she hadn't explained convincingly where she'd been for the previous half hour, she'd spoken the wrong word, used the wrong intonation, signaled, unsubstantially, she thought, that she was an untrustworthy two-timing slut—whatever the reason, whoever he might be would be over her swinging his fists and kicking his boots and Faunia would be screaming for her life.
Miraba a otro hombre como no debía, invitaba a otro hombre a mirarla de una manera inaceptable, no había explicado de una manera convincente dónde había estado la media hora anterior, había dicho una palabra inconveniente, usado una entonación fuera de lugar, indicado, sin fundamento, creía ella, que era una furcia traicionera indigna de confianza..., fuera cual fuese el motivo, el tipo, quienquiera que fuese, la emprendía a golpes con ella y Faunia se defendía a gritos.
Rothbard did not dispute the fact that property rights are and historically have been assigned in various ways, of course, or that the different ways in which they are assigned and reassigned have distinctly different economic consequences. In fact, his Power and Market is probably the most comprehensive economic analysis of alternative property rights arrangements to be found. Nor did he dispute the possibility or importance of monetary calculation and of evaluating alternative property rights arrangements in terms of money. Indeed, as an outspoken critic of socialism and as a monetary theorist, how could he? What Rothbard objected to was the argumentatively unsubstantiated acceptance, on the part of Coase and the Chicago law-and-economics tradition, of the positivistic dogma concerning the impossibility of a rational ethic (and by implication, their statism) and their unwillingness to even consider the possibility that the concept of property might in fact be an ineradicably normative concept which could provide the conceptual basis for a systematic reintegration of value-free economics and normative ethics. There was little to be found in modern, contemporary political philosophy that Rothbard could lean on in support of such a contention. Owing to the dominance of the positivistic creed, ethics and political philosophy had long disappeared as a "science" or else degenerated into an analysis of the semantics of normative concepts and discourse.
Rothbard en un ambiente relajado en el que se permitía la expresión abierta de todas las posiciones que, sin embargo, siempre eran objeto de aguda crítica y profunda disección teórica por parte de Rothbard, más extraordinario era, si aún cabe, constatar y disfrutar de la vastísima cultura y difícilmente igualable erudición que Rothbard mostraba en todas sus tertulias. Así, era asombroso su conocimiento de la historia de España[6], del papel que los fueros y el movimiento foral habían representado en la formación de nuestro derecho y en nuestra historia política, así como su conocimiento sobre la rica tradición libertaria hispana, que siempre juzgó con curiosidad y cierta simpatía desde el punto de vista de la posición coherentemente anarcocapitalista, que siempre mantuvo a lo largo de toda su vida. Además, Rothbard tenía un profundo conocimiento de las aportaciones de los teóricos de la Escuela de Salamanca de nuestra España del Siglo de Oro, y que resumió en su artículo «New Light on the Prehistory of the Austrian School[7]». De acuerdo con Rothbard, los fundamentos de la moderna economía de la Escuela Austriaca deben retrotraerse al menos hasta los escolásticos españoles de los siglos XVI y XVII, que no sólo desarrollaron la teoría subjetiva del valor, sino que además la aplicaron al dinero y al estudio de las instituciones sociales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test