Translation for "unrestrictive" to spanish
Translation examples
The right to self-defence in this context is not unrestricted.
En este contexto, la defensa propia no es un derecho irrestricto.
The unrestricted inspection of places of detention;
- La inspección irrestricta de los lugares de detención;
However, this act of reaccesion was not unrestricted.
Sin embargo, este acto de readhesión no fue irrestricto.
In his country, freedom of expression was unrestricted.
En Venezuela la libertad de expresión es plena e irrestricta.
To seriously consider the prohibition of unrestricted trade and unrestricted private ownership of small arms and light weapons specifically designed for military purposes.
Estudiar seriamente la posibilidad de prohibir el comercio irrestricto y la posesión irrestricta por particulares de armas pequeñas y ligeras específicamente diseñadas para fines militares.
(c) Unrestricted access.
c) Acceso irrestricto.
- unrestricted donation of unfertilized eggs
- donación irrestricta de óvulos no fecundados
Contacts with the lawyer were in principle unrestricted.
Los contactos con el abogado son, en principio, irrestrictos.
I'll help in any way I can... but I want unrestricted access to all your data.
Ayudaré de cualquier manera que pueda pero quiero acceso irrestricto a toda su información.
My access is unrestricted.
Mi acceso es irrestricto.
I want unrestricted access to him for questioning.
Quiero acceso irrestricto para interrogarlo.
Is there an architect of the Capitol who alone has unrestricted access... to secret levels and hidden rooms?
¿Hay un arquitecto del Capitolio que sólo él tiene acceso irrestricto a niveles secretos y habitaciones secretas?
"C" registration, virtually unrestricted.
Registro "C", virtualmente irrestricto.
If you follow the road, you'll reach the unrestricted zone.
Si sigue el camino, llegará a la zona irrestricta.
However, I would counter that an open-ended, unrestricted surveillance like this amounts to stalking.
Como sea, yo diría que una indefinida e irrestricta vigilancia... Lo cual es ilegal.
It states that Walden, as founder, has the unrestricted right to name one additional board member.
Se faculta que Walden, como fundador, tiene el derecho irrestricto de nombrar un miembro adicional en la junta.
All these years, you've had unrestricted access to Operations... while our most senior operatives don't have that kind of clearance.
Todos estos años, tuviste acceso irrestricto a Operaciones... mientras nuestros agentes más antiguos no cuentan con esa autorización.
Prime Minister, all the signs we observe, the massive troop employment, the unrestricted shooting and now the attack against the final perimeter of Budapest;
Sr. Primer Ministro, todas las señales que vimos, el masivo empleo de tropas, los disparos irrestrictos y ahora el ataque contra el perímetro final de Budapest;
This was like the unrestricted and open-ended discussions in which her father had indulged her.
Eso era como las discusiones irrestrictas y abiertas que había disfrutado junto a su padre.
Before and after that 1977 trip, I’ve disagreed with the politics of different Israeli governments, and I have criticized them—for their stubbornness, for example, in refusing to recognize the Palestinian people’s right to independence and for the human rights abuses committed in the repression of terrorism in the occupied territories—but I’ve always made it clear that these were also criticisms formulated here, by many Israeli citizens and sometimes with blazing virulence, in a climate of the most unrestricted freedom.
Antes y después de aquel viaje de 1977, he discrepado con la política de los gobiernos israelíes y la he criticado —por ejemplo, en relación con su obstinación en negarse a reconocer el derecho del pueblo palestino a la independencia o los abusos a los derechos humanos cometidos en la represión del terrorismo en los territorios ocupados—, pero dejando siempre en claro que esas críticas las formulaban también, aquí, muchos ciudadanos de Israel, y a veces con incandescente virulencia, dentro de la más irrestricta libertad.
19. The right of unrestricted access to public places
19. El derecho a acceder sin restricciones a todo lugar público
Extraordinary Measures in Lebanon and the Occupied Territory (Unrestricted Fund)
(Fondos no sujetos a restricciones)
The right to a defence remains unrestricted.
El derecho de defensa no sufrirá ninguna restricción.
Party organization is unrestricted.
No existen restricciones para la organización de los partidos.
WHO (average unrestricted economy class fare), OSCE (lowest published unrestricted fare), UNRWA (listed IATA fare), IMO (IATA YY fare); FAO, IFAD, WFP (full unrestricted IATA published fare)
OMS (tarifa media en clase económica sin restricciones), OSCE (tarifa más baja publicada, sin restricciones), OOPS (tarifa publicada de la IATA), OMI (tarifa YY de la IATA); FAO, FIDA, PMA (tarifa completa publicada de la IATA, sin restricciones)
Unrestricted fares (YIF/CIF/FIF)
Tarifas sin restricciones (YIF/CIF/FIF)
The mass media are unrestricted.
No se imponen restricciones a los medios de comunicación social.
Once the pass was granted, freedom of movement was unrestricted.
Una vez que se otorga el pase, no hay restricciones a la libertad de movimiento.
Unrestricted, free of hatred and enmity!104
sin restricciones, libre de odio y de enemistad![104]
First, he declared himself the unrestricted leader of the nation.
Primero, se declaró Führer sin restricciones de la nación.
When its play is unrestricted the level of the race is raised.
Cuando su juego no conoce restricciones, el nivel de la raza sube.
We were never given unrestricted access to that data.
Nunca llegaron a darnos acceso sin restricciones a esos datos.
She had a class three Massachusetts driver’s license, unrestricted.
Su permiso de conducir del estado de Massachusetts era de nivel tres, sin restricciones.
“But then—you’re telling me they brought unrestricted communications with them?” he asked. “Yup.”
—Pero entonces… ¿me estás diciendo que ha traído consigo unas comunicaciones sin restricciones? —preguntó. —Sí.
SUBSEQUENT TO THIS OPERATION, CONDUCT UNRESTRICTED OPERATIONS AGAINST PRC NAVAL UNITS.
UNA VEZ COMPLETADA LA OPERACIÓN, INICIEN OPERACIONES SIN RESTRICCIÓN CONTRA UNIDADES NAVALES DE LA REP. POP. CHINA.
“So, in summary,” Lourdes said. “This airport essentially has unrestricted access in and out.
—Entonces, en resumen —dijo Lourdes—, este aeropuerto esencialmente tiene acceso de entrada y salida sin restricciones.
You, Listener, are believed to be capable of ploughing your own course, unrestricted to the furrows of others.
De usted, oyente, se cree que es capaz de labrarse su propio camino, sin las restricciones de los surcos de otros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test