Translation for "unrestrained" to spanish
Unrestrained
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Unrestrained and illegal arms transfers have resulted in suffering and misery for hundreds of thousands of people particularly in the developing world.
Las transferencias desenfrenadas e ilegales de armamentos han causado sufrimientos y penuria a centenares de millares de personas, particularmente en el mundo en desarrollo.
Concern is expressed that the impunity of perpetrators of human rights violations is one of the factors contributing to the threat of renewed and unrestrained violence.
Se expresa preocupación por el hecho de que la impunidad de los autores de violaciones de los derechos humanos sea uno de los factores que contribuyen a la amenaza de nuevos brotes de violencia desenfrenada.
Egoism, injustice, hegemonic ambitions, inequity and the unrestrained consumerism of a small elite were the reasons for that failure.
El egoísmo, la injusticia, las ambiciones hegemónicas, la inequidad y el consumismo desenfrenado de una pequeña élite son la razón de ese incumplimiento.
Perhaps the most pervasive security concern in the post-cold-war era is the heightened threat of unrestrained arms flows and the risk of proliferation of weapons of mass destruction.
Tal vez la inquietud más difundida en materia de seguridad en la era posterior a la guerra fría es la intensificada amenaza de corrientes desenfrenadas de armas y el riesgo de proliferación de armas de destrucción en masa.
Yet the rampage of destruction continues unrestrained.
Sin embargo, la ola de destrucción continúa de forma desenfrenada.
The ICRC would again like to express its concern at the virtually unrestrained transfer of weapons and, in particular, small arms.
El Comité Internacional de la Cruz Roja desea expresar una vez más su preocupación por la transferencia de armas prácticamente desenfrenada, en especial las de pequeño calibre.
At this juncture, the unrestrained criticisms and diatribes against the Myanmar Government are unjustified, untimely and counter-productive.
En este momento, las críticas desenfrenadas y las diatribas lanzadas contra el Gobierno de Myanmar son injustificadas, inoportunas y contraproducentes.
In this latter respect, CARICOM member States are equally concerned at the unrestrained sale and transfer of conventional weapons.
Con respecto a esto último, los Estados miembros de la CARICOM están igualmente preocupados por la venta y transferencia desenfrenadas de armas convencionales.
The resources are there but they are squandered on unrestrained consumerism and the arms race.
Los recursos para ello existen, pero son derrochados en la opulencia desenfrenada y en la carrera de armamentos.
An emotional, unrestrained murderer using whatever means at hand.
Un asesino desenfrenado, usando todos los medios posibles.
It means unrestrained, understand?
Significa desenfrenado, ¿entiende?
Have a wild and unrestrained Sex.
Tener salvaje y desenfrenado sexo.
Um, unrestrained magic can be dangerous.
Um, magia desenfrenada puede ser peligroso.
Cruel, unrestrained love
Pasión cruel, desenfrenada
-Watch unrestrained sexuality at work.
-Watch sexualidad desenfrenada en el trabajo.
Sort of. The unrestrained part.
Bueno, tal vez lo del jadeo desenfrenado.
The heart is unrestrained.
El corazón está desenfrenado.
Jesse fannon,32, unrestrained driver in a rear end collision.
Jesse Fannon, 32. Un conductor desenfrenado lo colisionó por detrás.
And for Florence a time of the most unrestrained pleasures began.
El momento de los placeres desenfrenados llegó a Florencia.
There was a fantastic celebration-entirely unrestrained.
Hubo una celebración fantástica… completamente desenfrenada.
Her kiss is passionate, forgiving, and unrestrained.
Es un beso apasionado, comprensivo y desenfrenado.
Albinus rubbed his hands with unrestrained joy.
Albino se frotó las manos con una alegría desenfrenada.
The optimistic blue, infused with gaudy unrestrained sunshine.
Un azul optimista, impregnado de chillona luz solar desenfrenada.
The unrestrained anxiousness he felt around her hadn't dissipated with his orgasm.
El ansia desenfrenada que sentía por ella no se había disipado con su orgasmo.
Then she laughed, that big hearty laugh, full-throated, unrestrained.
Después, se echó a reír, con esa risa animosa, estentórea y desenfrenada.
They showed me museums dedicated to what they called the 'period of unrestrained growth.
Me enseñaron museos dedicados a lo que ellos llamaban el «período de crecimiento desenfrenado».
finishing with the obsession of unrestrained consumption; distributing work and addressing unemployment;
rematar con la obsesión por el consumo desenfrenado, repartir el trabajo y hacer frente al desempleo;
This pleasantry unleashed unrestrained laughter and wholehearted yells of approval among the onlookers.
La ocurrencia desencadenó entre los presentes risas desenfrenadas y generosos gritos de complacencia.
He noted the temperament, the habits, the unrestrained tastes of those he saw.
Tomó notas sobre el temperamento, las costumbres, los gustos desenfrenados de la ciudad que se extendía ante sus ojos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test