Translation for "unrelentingly" to spanish
Unrelentingly
Translation examples
It must also be underscored that this is the same Government that has persisted unrelentingly with its illegal policies and practices against the Palestinian people, including its unlawful construction of the wall and its settlement activities throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem.
También se debe subrayar que este es el mismo Gobierno que ha insistido implacablemente en aplicar políticas y prácticas ilegales contra el pueblo palestino, incluida la construcción ilegal del muro y sus actividades de asentamiento en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental.
It must be rejected, absolutely and unequivocally, and it must be fought unrelentingly.
Debe rechazarse de manera absoluta e inequívoca, y debe combatirse implacablemente.
We must punish legally, but unrelentingly.
Debemos castigar legal, pero implacablemente.
My dear Emma, you are unrelentingly standing under an apple tree, wishing to smell the scent of orange blossoms.
Mi querida Emma, está de pie implacablemente... bajo un manzano, con el deseo de oler... el aroma del azahar.
The torment that Hannah Wells was subjected to either by or at the direction of the defendant was unrelentingly mean...
El tormento al que fue objeto Hannah Wells, realizado o dirigido por la acusada, fue implacablemente malvado.
You are unrelentingly cultured.
Es usted implacablemente culta.
Dagonet's back ached unrelentingly on his two-day ride north.
La espalda le dolió a Dagonet implacablemente durante los dos días de cabalgada al norte.
It seemed to her that the woman stared at them unrelentingly as they walked across the field.
Jenny tuvo la impresión de que la mujer les contemplaba implacablemente mientras cruzaban el campo.
She stopped short, tried to pull away, but Yennefer's hand was strong and unyielding and unrelentingly dragged her forward.
Se detuvo, intentó soltarse, pero la mano de Yennefer era fuerte e inflexible, la arrastró implacablemente hacia adelante.
Ragnhild had been a fresh start, proof that he had endured the unbearable for as long as life had unrelentingly demanded.
Ragnhild supuso un nuevo comienzo, la prueba de que había soportado lo insoportable tal como la vida, implacablemente, le exigía.
It shouldn’t have surprised me that at the darkest moments of history, the libido, rather than do the decent thing and make itself scarce, rears its figurative head more unrelentingly than ever.
No debería haberme sorprendido que en los momentos más oscuros de la historia, la libido, en lugar de hacer lo más decente y esfumarse, alzara su metafórica cabeza más implacablemente que nunca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test