Translation for "unqualified for" to spanish
Translation examples
Some 70 per cent of staff are unqualified.
Así pues, la proporción de maestros no calificados asciende al 80%.
Unqualified skilled self-employed
Trabajadores por cuenta propia no calificados
These tests are a means of screening out unqualified interpreters.
Estos exámenes son el medio utilizado para eliminar a los intérpretes poco calificados.
According to one view, the terms "unqualified" and "unequivocal" needed clarification.
Según una opinión, debían aclararse los términos "inequívoca" y "no calificada".
Half of all primary teachers are either unqualified or uncertified.
La mitad de todo el personal docente de enseñanza primaria está insuficientemente calificado o no tiene los títulos adecuados.
(d) The existence of offers of irregular or seasonal work, always unqualified;
d) la existencia de ofertas de trabajo irregular o estacional, no calificado en todas las ocasiones;
Some teachers are unqualified or teach disciplines in which they do not specialize.
Algunos maestros no están calificados o enseñan materias en que no se han especializado.
Unqualified personnel are very rare in Finnish health care.
El personal no calificado es muy raro en la atención médica finlandesa.
Back in the U.S., women were still considered unqualified for public life or the executive suite.
De vuelta en los EE. UU., Las mujeres todavía se consideraban no calificadas para la vida pública o la suite ejecutiva.
I am only an honest craftsman, and in any case I am unqualified to save Iraz from any doom.
Sólo soy un humilde artesano y no estoy calificado en lo más mínimo para salvar a Iraz de ninguna amenaza.
The manuscript fell into the hands of a person who not only is unqualified for the job of editing it, belonging as he does to another department, but is known to have a deranged mind.
El manuscrito ha caído en manos de una persona que no sólo no está calificada para la tarea de editarlo, puesto que pertenece a otra sección, sino que se le considera un desequilibrado.
‘I do not think you will count, Harry: you are under age and unqualified. Voldemort would never have expected a sixteen-year-old to reach this place: I think it unlikely that your powers will register compared to mine.’
–No pienso que tu cuentes Harry, eres mas chico y no estas calificado, Voldemort nunca hubiera esperado que un chico de dieciséis años llegara hasta aquí. Es improbable que tus poderes fueran registrados, en comparación con los míos.
(f) Retain their unqualified sovereign rights to decide their security arrangements for themselves, consistent with their support for these principles.
f) Conservar su derecho soberano irrestricto de decidir por sí mismos, en consonancia con su apoyo a estos principios, sus disposiciones en materia de seguridad.
My country has always expressed its unqualified support for these efforts.
Mi país siempre ha expresado su apoyo irrestricto a estos esfuerzos.
10. The promotion of international peace and security was directly linked to unqualified observance of the norms of international law.
La promoción de la paz y la seguridad internacionales está directamente vinculada al respecto irrestricto de las normas del derecho internacional.
(a) There must be unqualified respect for the right to life from the time of conception;
a) Con irrestricto respeto al derecho a la vida, desde el momento de su concepción;
35. Lack of recognition and protection of, and respect for, indigenous peoples' unqualified right to self-determination.
La falta de reconocimiento, protección y respeto del derecho irrestricto de los pueblos indígenas a la libre determinación.
. Appropriately reduced contingent . Unqualified compliance with KPC mandate
:: Cumplimiento irrestricto del mandato del Cuerpo de Protección de Kosovo
(f) To retain their unqualified sovereign rights to decide for themselves, consistent with their support for these principles, their security arrangements.
f) Conservar su derecho soberano irrestricto de decidir por sí mismos, de conformidad con el apoyo que les merezcan esos principios, sus disposiciones en materia de seguridad.
Nicaragua reaffirms its unqualified respect for the right to life from the moment of conception.
Nicaragua confirma el irrestricto respeto del derecho a la vida desde la concepción.
You can count on my delegation's unqualified support and cooperation.
Puede contar con el apoyo y la cooperación irrestrictos de mi delegación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test