Translation for "unpleasantly" to spanish
Translation examples
In particular, many of us were unpleasantly surprised when comparing this year's statement by the five permanent members after their meeting with the Secretary-General with their 1997 statement on the same issue.
En particular, para muchos de nosotros fue una desagradable sorpresa comparar la declaración de este año de los cinco miembros permanentes, después de su reunión con el Secretario General, con su declaración de 1997 sobre la misma cuestión.
I was unpleasantly surprised to hear that the United Nations Protection Force (UNPROFOR) intends to permit a liaison officer from Karadžić party to work in cargo at the Tuzla airport.
He recibido la desagradable noticia de que la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas (UNPROFOR) tiene la intención de permitir que un oficial de enlace de la parte de Karadzic trabaje en la sección de carga del aeropuerto de Tuzla.
In this context, I was unpleasantly surprised by the tone and the content of the statement delivered yesterday, presumably upon instructions from his Government, by H.E. Dr. Denko Maleski, Permanent Representative of the former Yugoslav Republic of Macedonia to the United Nations, before the Security Council.
En este contexto, me llevé una desagradable sorpresa con el tono y el contenido de la declaración que, siguiendo presuntamente instrucciones de su Gobierno, el día de ayer formuló ante el Consejo de Seguridad el Excmo. Sr. Denko Maleski, Representante Permanente de la ex República Yugoslava de Macedonia ante las Naciones Unidas.
However, the Special Rapporteur was unpleasantly surprised to learn, a few days later, that Mr. Déo Baribwegure, the administrator of the centre, with whom he had talked, had been arrested the day after his visit for complicity with "assailants".
No obstante, el Relator Especial tuvo una desagradable sorpresa cuando se enteró, unos días más tarde, de que el administrador del Centro con quien se había entrevistado, el Sr. Déo Baribwegure, había sido detenido al día siguiente por complicidad con unos "asaltantes".
The prison guards told them that it would be in their interests not to come back because they would not want to behave unpleasantly to women.
Los guardias de la cárcel les dijeron que les convenía no volver a presentarse, porque no querrían tener que realizar actos desagradables contra mujeres.
20. As an Algerian, he was unpleasantly surprised to hear the representative of Morocco, in unacceptable terms, casting doubt on the impartiality of the Bureau and, in particular, that of the Chairman of the Committee.
20. Como argelino, el orador ha tenido la desagradable sorpresa de oír al representante de Marruecos poner en tela de juicio, en términos inaceptables, la imparcialidad de la Mesa y, en particular, la del Presidente de la Comisión.
Oh, I'd become unpleasantly aware Of my presence in that room,
Oh, cada vez era más desagradable seguir en esa habitación.
Childan's here, left alone, unpleasantly, with the Conspiracy King.
Childan está aquí, abandonado, de un modo desagradable, con el Rey de las Conspiraciones.
Valgrand really found the place of the date unpleasantly close to the prison.
Valgrand ha encontrado sin embargo el lugar de la reunión, cercano a la prisión, desagradable.
Johnson, you poke your chin most unpleasantly.
Johnson, asoma su mentón de forma desagradable. ¡Bájelo!
I do not see why you all behave so unpleasantly to these people.
No entiendo por qué sois todos tan desagradables con esta gente.
I was unpleasantly affected, because I've become an honest citizen.
Me resultaba muy desagradable, porque me había convertido en un ciudadano honrado.
I Don't Know, Mary, The One In The Middle Has An Unpleasantly Ethnic Quality.
Nose, Mary. Ese tipo tiene un aspecto desagradable.
Then you're gonna be unpleasantly surprised.
Se llevarán una desagradable sorpresa.
Sure sign man know woman unpleasantly.
Es una señal de que la mujer le parece desagradable.
The dog that comes as will unpleasantly surprised.
El próximo que quiera pasar por allí, tendra una sorpresa desagradable!
They laughed unpleasantly.
Soltaron una risotada desagradable.
This struck me unpleasantly.
Fue una desagradable sorpresa para mí.
   She smiled unpleasantly.
Esbozó una desagradable sonrisa.
She laughed unpleasantly.
– Soltó una desagradable risotada-.
The hand is unpleasantly pudgy.
Es una mano desagradable, fofa.
Not only were we therefore very unpleasantly surprised to hear that the speaker, who represents a fellow member of the European Union, mention only Spain's candidature among the four rotating countries, but also that he considers Spain's request to be on the same basis as the request of the Republic of Korea for new membership.
Por tanto, no solamente nos sorprendió desagradablemente escuchar que el orador, que representa a un miembro de la Unión Europea, mencionara sólo la candidatura de España entre los cuatro países en rotación, sino que considerara que la solicitud de España tenía la misma base que la solicitud de la República de Corea para ser nuevo miembro.
There were no tsunamis or earthquakes in West and Central Africa, thank God, but the number of people suffering there is no less impressive or unpleasantly disturbing.
Gracias a Dios, no hubo tsunamis o terremotos en África central, pero el número de personas que allí sufren no es menos impresionante o menos desagradablemente perturbador.
As I recall, last time we all gathered for Ava's chicken, things ended unpleasantly.
Según recuerdo, la última vez que nos reunimos para el pollo de Ava... las cosas acabaron desagradablemente.
Tension makes the flesh unpleasantly tough.
La tensión deja a los músculos desagradablemente duros.
I thought it was about ornithology, and I was unpleasantly surprised.
Pensé que era sobre ornitología, y yo estaba Desagradablemente sorprendido.
My footsteps echoed unpleasantly.
Mis pasos resonaban desagradablemente.
- You look unpleasantly happy.
- Te ves desagradablemente feliz.
It's unpleasantly like being drunk.
Es desagradablemente parecido a estar borracho.
...Very unpleasantly surprised.
Muy desagradablemente sorprendido.
The newspapers can be unpleasantly persistent.
La prensa puede ser desagradablemente insistente.
The room was beginning to waver unpleasantly.
La habitación ondulaba desagradablemente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test