Translation for "unpleasant thought" to spanish
Unpleasant thought
Translation examples
There's an unpleasant thought... getting hung.
Este es un pensamiento desagradable, ser "colgado"
I avoid unpleasant thoughts, having had too many of them.
Procuro evitar los pensamientos desagradables, porque ya he tenido demasiados.
Baba shook his head as though he was driving out an unpleasant thought.
—Sacudió la cabeza como si ahuyentara un pensamiento desagradable—.
I was halfway to the door when I was struck by an unpleasant thought.
… Estaba a medio camino de la puerta cuando de pronto me vino a la cabeza un pensamiento desagradable.
“Let us not darken this day with unpleasant thoughts about what might have been.”
No empañemos este día con pensamientos desagradables de lo que podría haber sido y no es.
And yet, as David stared, there came to him an unpleasant thought of the incongruity of this thing he was looking upon.
Pero cuando David fijó la mirada en él, tuvo un pensamiento desagradable ante semejante incongruencia.
He stood uneasily in the door as though an unpleasant thought had caught him by the sleeve.
Permanecía incómodo en la puerta como si un pensamiento desagradable lo tuviese cogido de la manga.
but before she moved, with her hand still on the window catch, an unpleasant thought struck her.
Pero antes de dar un paso, con la mano todavía en el pestillo de la ventana, la asaltó un pensamiento desagradable.
Beatrice got out, shook her head, as if she was trying to shake out a string of unpleasant thoughts.
—Beatrice se bajó y sacudió la cabeza como si quisiera deshacerse de un montón de pensamientos desagradables—.
The captain nodded—a little too vigorously, as if trying to shake some unpleasant thoughts out of his head.
El capitán asintió con la cabeza… con un poco de demasiado vigor, como si tratara de aventar algunos pensamientos desagradables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test