Translation for "was thoughtless" to spanish
Translation examples
This does not mean that children and young people are only ones involved in road traffic or that the involvement of many of them in accidents is the result of their own thoughtless or careless behaviour.
Ello no significa que los niños y los jóvenes sean los únicos actores de la circulación y que su elevado grado de implicación en los accidentes deba atribuirse a su propio comportamiento irreflexivo o imprudente.
86. Permaculture implies working with, rather than against nature, protracted and thoughtful observation rather than protracted and thoughtless labour, and considering plants and animals together, rather than as separate product systems.
La agricultura permanente implica un trabajo a favor de la naturaleza, no contra ella; una observación prolongada y atenta, no una labor prolongada e irreflexiva, y la consideración de las plantas y los animales de forma conjunta, no como sistemas de productos independientes.
The thoughtless assault upon the Lomé Banana Protocol is of great concern to my country and to sister Caribbean banana producers, which stand to suffer economic devastation if the selfish acts of these powerful interests are allowed to succeed.
El irreflexivo ataque contra el Protocolo del Banano de la Convención de Lomé es motivo de gran preocupación para mi país y para los hermanos caribeños productores de bananas, que sufrirán una tremenda devastación económica si se permite que los actos egoístas de esos intereses poderosos consumen sus propósitos.
The authorities make thoughtless remarks, one after another, saying that they would not lift "sanctions" against us even if the current launching was that of a satellite.
Las autoridades no paran de hacer observaciones irreflexivas en el sentido de que no levantarán las "sanciones" que pesan contra nosotros aunque el lanzamiento hubiera sido de un simple satélite.
As Sir Winston Churchill said: "To build may have to be the slow and laborious task of years. To destroy can be the thoughtless act of a single day."
Como señaló Sir Winston Churchill, "construir puede ser una tarea lenta y laboriosa que toma años, pero basta un acto irreflexivo para destruirlo todo en un día".
68. Article 164 stipulates that: “Anyone who unintentionally wounds or causes appreciable harm to another person by acting in a thoughtless, negligent, careless or inattentive manner or by failing to respect the regulations shall be punished by a term of up to one year's imprisonment and/or a fine of up to 1,000 rupees”.
68. En el artículo 164 se dispone lo siguiente: "Toda persona que inintencionalmente hiera o cause un daño apreciable a otra por actuar de manera irreflexiva, negligente, imprudente o descuidada o por no observar las normas será castigada con una pena de hasta un año de privación de libertad o con una multa de hasta 1.000 rupias o con ambas cosas a la vez".
18. This situation was aggravated by the British colonial policies in the Sudan (1899-1956) as well as impotent and thoughtless policies subsequently advocated, after independence, by the national governments in Khartoum.
18. Esta situación fue exacerbada por las políticas coloniales británicas en el Sudán (1899-1956), así como las políticas impotentes e irreflexivas preconizadas posteriormente, después de la independencia, por los gobiernos nacionales en Jartum.
The Georgian side is insisting that Russia refrain from taking thoughtless steps, which can only entail new destruction and casualties, destabilize the situation in the entire Caucasus and irrevocably affect Georgian-Russian relations.
La parte georgiana insiste en que Rusia debe abstenerse de tomar medidas irreflexivas que sólo pueden provocar nueva destrucción y bajas humanas, desestabilizar la situación imperante en todo el Cáucaso y afectar irremediablemente las relaciones entre Georgia y Rusia.
Thoughtless and... wicked.
Irreflexivo y… egoísta.
that he was thoughtless and wasteful.
y que él era irreflexivo y derrochador.
It wasn’t merely thoughtless. No.
Y no ha sido sólo un acto irreflexivo. No.
Not to be passive, vague, thoughtless, and foolish.
Que no seamos pasivos, vagos, irreflexivos y tontos.
It was thoughtless and childish of both of us.
Ha sido un acto irreflexivo e infantil por nuestra parte.
So immediate, thoughtless.
Me pareció tan inmediato, tan irreflexivo.
No, this was a thoughtless act." "Human then?"
No, esto ha sido un acto irreflexivo. —¿Quieres decir humano?
I have been very selfish and thoughtless.
He sido siempre muy egoísta e irreflexiva.
To begin with, I extremely regret to say that high-ranking officials of the United Nations Secretariat are making thoughtless statements, which aggravate the Democratic People's Republic of Korea and provide no assistance towards a proper solution of the issue, by expressing "concern", for no good reason, without specific confirmation or urging implementation of the safeguards agreement, and the like, immediately after the United States announced that "north Korea admitted its nuclear development".
Para empezar, lamento mucho decir que altos funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas están haciendo declaraciones desconsideradas que ofenden a la República Popular Democrática de Corea y no contribuyen en absoluto a una solución adecuada del problema, dado que manifiestan su "preocupación" sin razones válidas, sin tener confirmación concreta y sin instar a la aplicación del acuerdo sobre salvaguardias, etc., inmediatamente después de que los Estados Unidos anunciaran que "Corea del Norte reconocía su desarrollo nuclear".
Protecting this valuable element of the environment against all kinds of thoughtless pollution and over-exploitation is a major concern.
La protección de este precioso elemento contra todas las formas de contaminación o de explotación desconsiderada sigue constituyendo una preocupación fundamental.
Sorry. That was thoughtless. No.
Disculpe, eso fue desconsiderado.
It was thoughtless to blurt it out in the meeting and I'm very sorry.
Fue desconsiderado decirlo en la reunión y lo siento mucho.
It was thoughtless of... Sorry.
Fue desconsiderado de--
Sally, that was thoughtless. I am sorry.
Sally, eso fue desconsiderado.
Forgive me, it was thoughtless to disturb your peace of mind.
Perdóneme, fue desconsiderado perturbar su tranquilidad.
It was careless. It was... it was thoughtless and I never would have done it if I thought you'd see.
- Fue un descuido, fue fue desconsiderado y nunca lo hubiera hecho si hubiera pensado que tú lo verías.
It was thoughtless of me.
Ha sido desconsiderado por mi parte.
“I’m thoughtless, Bram.
—Qué desconsiderado soy, Bram.
It was very thoughtless of me.
Fue muy desconsiderado por mi parte.
I had been very thoughtless.
Había sido muy desconsiderado.
He was as thoughtless as any child.
Era tan desconsiderado como un niño.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test