Translation for "unmotivated" to spanish
Unmotivated
Translation examples
Others feel that young people are unmotivated, apathetic, individualistic and self-centred and have lost enthusiasm for promoting social values.
Otros consideran que los jóvenes están desmotivados, apáticos, individualistas y autocentrados y que han perdido el entusiasmo por promover los valores sociales.
108. Timeout and HERGO in school: Timeout is intended for students who create problems at school or are completely unmotivated.
108. Time-out y HERGO en las escuelas: Time-out está pensado para los alumnos problemáticos o que se encuentran totalmente desmotivados.
The United Nations had reported problems with unmotivated young Sahrawis repeatedly absent from school; the children who suffered most were those who lived in the most remote Tindouf camp of Dakhla.
Las Naciones Unidas han comunicado la existencia de problemas provocados por jóvenes saharauis desmotivados que se ausentan frecuentemente de la escuela; los niños que más sufren son los que viven en el campamento de Dajla, en la zona más remota de Tinduf.
At the present time, they remain unmotivated and many are regarded as lacking basic police skills.
Actualmente, siguen desmotivados y se considera que muchos de ellos carecen de las aptitudes básicas para desempeñar la función de policía.
You'll see, you unmotivated, pot-smoking man-child.
Ya verás, tú desmotivado, inmaduro porrero.
I don't know why but I feel so unmotivated.
No sé por qué... pero me siento muy desmotivado.
You're slightly unmotivated, a bit of an underachiever, but a loser?
Eres un poco desmotivado, desaprovechas tu potencial, ¿Pero un perdedor?
I'm what my piano teacher called... unmotivated.
Soy lo que mi profesor de piano llamaba...desmotivada.
And worst of all, our children, our future, are unmotivated...
Y lo peor de todo, nuestros hijos, nuestro futuro, están desmotivados ...
Man, my tempo shifts are unmotivated on purpose.
Tío, mis cambios de tempo están desmotivados a propósito.
The crew has grown restless and unmotivated.
Los marineros se ven impacientes y desmotivados
You're an unmotivated pussy.
Eres un marica desmotivado.
She's uneducated, unmotivated...
Ella no estudia, desmotivada...
Diego, discouraged and unmotivated, was losing interest in school.
Diego, desanimado y desmotivado, estaba perdiendo interés en el colegio.
You can’t be stupid and unmotivated and succeed at the CIA.
No se puede ser tonto y desmotivado y hacer carrera en la CIA.
When Beppe had arrived from Ariccia, depressed and unmotivated, he had been welcomed into the Lo Vino household like a friend.
Cuando él llegó de Ariccia, deprimido y desmotivado, los Lo Vino lo acogieron en su casa como uno más de la familia.
The person who dusted the shelves at the shop was as solid and real as the person who nannied two Pomeranians when their owners went to southern France or Italy for the holidays, or the person tutoring an unmotivated teenager in Mandarin.
La persona que limpiaba el polvo de las estanterías de la tienda era tan tangible y real como la persona que cuidaba de dos spitzs enanos cuando sus dueños se iban al sur de Francia o a Italia de vacaciones, o la persona que daba clases de mandarín a un adolescente desmotivado.
I can clearly remember that a few days earlier—meaning on the Monday of the last week of regular classes for the Fall ’78 term—I was sitting there all slumped and unmotivated on the old yellow corduroy couch in our DePaul dorm room in the middle of the afternoon.
Me acuerdo con claridad de que unos días antes —y hablo del lunes de la última semana de clase del trimestre de otoño de 1978— yo estaba allí sentado, repantingado y desmotivado, en el viejo sofá de tela de pana amarilla de nuestro apartamento de la residencia de estudiantes de la DePaul, a media tarde.
Rather than constantly ordering your people to work toward the future goals you have developed, why not give them a reason to do so? And if you find that they are still unmotivated, understand that it is because you still have not given them enough reasons to buy into your picture of the future.
En vez de ordenar constantemente a tu gente que trabaje para alcanzar las futuras metas que has establecido, ¿por qué no les das una buena razón para que lo hagan' Y si llegas a la conclusión de que siguen estando desmotivados, sé consciente de que esto se debe a que aún no les has dado razones suficientes para que compartan tu visión del futuro.
In hindsight, of course, there turned out to be certain parallels with my own case, but the only real response I had at the time was that I felt annoyed—they both always annoyed the hell out of me, and I can’t remember what I could have been doing that day sitting there in conversation with them, the circumstances—and I can remember making a show of having my tongue pressing against the inside of my cheek in such a way as to produce a visible bulge in my cheek and giving the girlfriend in the boots a dry, sardonic look, and asking her just what exactly had made her think the evangelical pastor was talking to her directly, meaning her in particular, as probably everyone else sitting there in the church audience probably felt the same way she did, as pretty much every red-blooded American in today’s (then) late-Vietnam and Watergate era felt desolate and disillusioned and unmotivated and directionless and lost, and that what if the preacher or father’s saying ‘Someone here’s lost and hopeless’ was tantamount to those Sun-Times horoscopes that are specially designed to be so universally obvious that they always give their horoscope readers (like Joyce every morning, over vegetable juice she made herself in a special machine) that special eerie feeling of particularity and insight, exploiting the psychological fact that most people are narcissistic and prone to the illusion that they and their problems are uniquely special and that if they’re feeling a certain way then surely they’re the only person who is feeling like that.
Visto desde el presente, por supuesto, el caso de la novia presentaba ciertos paralelismos con el mío, pero la única reacción real que tuve en aquel momento fue sentirme irritado —aquellos dos siempre me irritaban tremendamente, y no recuerdo qué podía haber estado haciendo yo allí sentado y conversando con ellos, cuáles serían las circunstancias—, y me acuerdo de que puse teatralmente la lengua contra el interior de mi mejilla a fin de producir un abultamiento visible de la misma y le dediqué a la novia de las botas una mirada mordaz y sardónica, y recuerdo que le pregunté de dónde había sacado la idea de que el pastor evangelista estaba hablando directamente con ella, quiero decir con ella en concreto, puesto que lo más seguro es que el resto de gente que había sentada allí en el auditorio de la iglesia sintiera lo mismo que ella, puesto que más o menos todo americano que tuviera sangre en las venas en la actual (por entonces) época de después de Vietnam y el Watergate se sentía desolado y desilusionado y desmotivado y sin rumbo y perdido, y que tal vez cuando el predicador o el padre había dicho «Hay una persona que se siente perdida y desesperada» estaba haciendo lo mismo que hacen esos horóscopos del Sun-Times que están especialmente diseñados para ser tan universalmente obvios que siempre le transmiten a quienes los leen (como hacía Joyce todas las mañanas, mientras bebía un zumo de verduras que se preparaba con una máquina especial) esa sensación extraña y especial de particularidad y de entendimiento, aprovechándose del hecho psicológico de que la mayoría de la gente es narcisista y está predispuesta a las ilusiones de que ellos y sus problemas son especiales de una forma única y de que si ellos se sienten de una manera determinada está claro que no hay nadie más que se sienta de esa manera. En otras palabras, yo únicamente estaba fingiendo que le hacía una pregunta;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test