Translation for "unmanifest" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
and returns home into the Unmanifested.
y regresa a casa, a lo No Manifestado.
The manifest arising out of the unmanifest.
Lo manifiesto que surge de lo no manifestado.
You become a bridge between the Unmanifested and the manifested, between God and the world.
Así te conviertes en un puente entre lo No Manifestado y lo manifestado, entre Dios y el mundo.
It is quite possible to be conscious of the Unmanifested throughout your life.
Es muy posible ser consciente de lo No Manifestado a lo largo de la vida.
When it is directed inward, it realizes its own Source and returns home into the Unmanifested.
Cuando se dirige hacia dentro, alcanza su propia Fuente y regresa a casa, a lo No Manifestado.
We may call it the Unmanifested, the invisible Source of all things, the Being within all beings.
Lo llamamos lo No Manifestado, la Fuente invisible de todas las cosas, el Ser dentro de todos los seres.
Something will then come forth from that dimension into this world, something of infinite value that otherwise would have remained unmanifested.
Entonces, algo se proyecta sobre el mundo desde esa dimensión: algo de valor infinito que, de otra manera, no se habría manifestado.
But fear and pain will become transmuted into an inner peace and serenity that come from a very deep place — from the Unmanifested itself.
Pero el miedo y la pena se transmutarán en una paz interna y una serenidad que vienen de un lugar muy profundo: del No Manifestado mismo.
“They make me uncomfortable—for it can be a sign that Law has conquered everything or that Chaos rules, as yet unmanifested …”
Hacen que me sienta incómodo, pues eso puede ser una señal de que la Ley lo ha conquistado todo, o de que es el Caos el que gobierna, sin haberse manifestado todavía...
IN THE STILLNESS OF YOUR PRESENCE, you can feel your own formless and timeless reality as the unmanifested life that animates your physical form.
EN LA QUIETUD DE TU PRESENCIA puedes sentir tu propia realidad info rme e intemporal: es la vida no manifestada que anima tu forma física.
Containers provide a vehicle for moving large quantities of illicit drugs between countries, particularly as unmanifested, well-concealed or falsely declared cargo.
Los contenedores también son un medio para el transporte ilícito de grandes cantidades de drogas de un país a otro, particularmente no presentando manifiestos de carga, haciendo declaraciones falsas u ocultando bien la carga.
It is the unmanifested, the eternal.
Es lo que no se manifiesta, lo eterno.
This is Brahman practically unmanifest.
un Brahman que apenas se pone de manifiesto.
I believe in the Unseen. I believe in the Unmanifest, the Yet To Be.
Creo en lo invisible, en lo no manifiesto, en lo que todavía no es.
The whole is made up of existence and Being, the manifested and the unmanifested, the world and God.
El todo está hecho de existencia y Ser, lo manifiesto y lo inmanifiesto, el mundo y Dios.
Although the fullness of consciousness is already there as the unmanifested, we are here to bring consciousness into this dimension.
Si bien la conciencia plena existe ya como no manifiesta, estamos aquí en el mundo para traer la conciencia a esta dimensión.
Beneath the surface, however, [Tolkien’s] words suggest a deep but unmanifest connection between these apparently unlike things…Both are set beyond the reach of ordinary human experience.
bajo la superficie las palabras [de Tolkien] sugieren una conexión profunda pero manifiesta entre estas cosas aparentemente inconexas (…). Ambas tienen lugar más allá de la experiencia humana normal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test