Translation for "university faculties" to spanish
Translation examples
(c) Other entities - such as human rights institutes, university faculties, etc. (5 countries).
c) Otras entidades, como instituciones de derechos humanos, facultades universitarias, etc. (5 países).
72. There were valid arguments for and against restricting the number of entrants to certain university faculties such as medicine.
72. Hay argumentos válidos a favor y en contra de restringir el número de los que ingresan a determinadas facultades universitarias, como la de medicina.
There was a special training establishment for social workers which had the status of a university faculty.
Hay un establecimiento especial de formación de asistentes sociales de nivel equivalente al de una facultad universitaria.
The number of women who are members of university faculties or employed as university lectures increased from 11,000 to 13,000.
El número de mujeres que son miembros docentes de facultades universitarias o que están empleadas como profesoras universitarias aumentó de 11.000 a 13.000.
The Ministry of Education had plans to ensure that the study of the Convention was incorporated in the curricula of the relevant university faculties.
El Ministerio de Educación tiene planes para incorporar el estudio de la Convención en los programas de estudios de las facultades universitarias pertinentes.
in certain university faculties, by major branches of study
en ciertas facultades universitarias, por gran campo de estudios
She also requested information on the percentage of women in university faculties, what the distribution was and what trends could be distinguished.
La oradora pide asimismo información sobre el porcentaje de mujeres en las facultades universitarias, cuál es su distribución y qué tendencias se pueden distinguir.
Although no university faculty taught Amazigh, there were plans to offer classes for students wishing to study both Arabic and Amazigh.
Aunque ninguna facultad universitaria enseña el amazigh, está previsto ofrecer clases para los estudiantes que deseen estudiar árabe y amazigh.
In a number of countries, it was possible to organize meetings with former trainees, with trainers and exporters, and on one occasion with university faculty.
En algunos países fue posible organizar reuniones con excursillistas, con instructores y exportadores, y en una ocasión con una facultad universitaria.
As of 1997, the number of university faculties related to art, such as art and music faculties, was 52, and the students attending these faculties numbered approximately 62,000.
En 1997, había 52 facultades universitarias en que se impartían enseñanzas artísticas, como las de bellas artes y música, a las que asistían aproximadamente 62.000 alumnos.
Orville invariably conferred the doctorate when speaking to a member of the University faculty.
Orville confería invariablemente un doctorado cuando hablaba con un miembro de alguna facultad universitaria.
“Possibly because their father is the head of some sort of university faculty,” Miss Sanger suggested.
—Seguramente porque su padre es jefe de no sé qué facultad universitaria —apuntó la señorita Sanger.
Every university faculty must have a Wild Man to provide thrills and to shock crowded lecture-rooms.
Todas las facultades universitarias deben tener un Salvaje para estremecer y conmocionar las aulas atestadas.
It would be tragic if it should be effectively lost, or found refuge solely in a few university faculties, like the great tradition of epic poetry.
Sería una tragedia perderlo de verdad, o que se limitara al refugio de unas pocas facultades universitarias, como la gran tradición de la poesía épica.
The moth swept on over Ludmead, ducking low above the roofs of the university faculty, alighting briefly on the roof of the Magpie Cathedral in Saltbur, flitting away in a pang of hunger and lonely fear.
La polilla pasó rápidamente sobre Prado del Señor, planeó bajo sobre los tejados de la facultad universitaria, se detuvo un breve instante en el tejado de la Catedral de la Urraca en Salbur y se alejó revoloteando, presa del hambre y de un miedo solitario.
Since the discovery of Flashman’s remarkable manuscript in a Leicestershire sale-room in 1965, when it was realised that it was the hitherto-unsuspected autobiographical memoir of the notorious bully of Tom Brown’s Schooldays, letters have reached the editor from such diverse places as Ascension Island, a G.I. rest camp in Vietnam, university faculties and campuses in Britain and America, a modern caravanserai on the Khyber Pass road, a police-station cell in southern Australia, and many others.
Desde el descubrimiento del notable manuscrito de Flashman en una sala de ventas en Leicestershire en 1965, cuando nos dimos cuenta de que era la hasta entonces desconocida narración autobiográfica del famoso matón de Los días escolares de Tom Brown, han llegado cartas al editor desde lugares tan diversos como la isla Ascensión, un campamento militar norteamericano en Vietnam, facultades universitarias y campus de Inglaterra y América, un caravasar moderno de la carretera del Khyber Pass, la celda de una comisaría de policía en el sur de Australia y muchos otros.
Mehmet Semih Gemalmaz, Istanbul University, Faculty of Law, Turkey
Mehmet Semih Gemalmaz, Facultad de Derecho, Universidad de Estambul, Turquía
A special course for minority students in their last year at secondary schools aims at helping them pass qualifying exams for university faculties.
Se ha creado un curso especial para estudiantes del último curso de la escuela secundaria, pertenecientes a minorías, para ayudarles a aprobar los exámenes de ingreso en diversas facultades de la universidad.
60. With regard to the question by Ms. Jimenez Butragueño on the training in human rights given to members of the judiciary, the university faculties of international law and of political science assigned a large part of the curriculum to the broad field of human rights and human rights instruments.
60. En relación con la pregunta de la Sra. Jiménez Butragueño sobre la formación en materia de derechos humanos que se da a los miembros de la administración de justicia, las facultades de la universidad en las que se enseñan el derecho internacional y las ciencias políticas han reservado una gran parte del programa a la amplia cuestión de los derechos humanos y los instrumentos correspondientes.
- Networks consisting of Burundian, Congolese and Rwandan parliamentarians and scholars at the universities of Burundi, the National University of Rwanda, the University of Bukavu, the Free University of Brussels, the Saint-Louis University Faculties and the Institute of Security Studies, in partnership with the Economic Community of Central African States and the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, are examining the issues of disarmament and proliferation of small arms and light weapons, as well as peacebuilding, in the Great Lakes region.
- Las cuestiones relativas al desarme y la proliferación de las armas pequeñas y ligeras y la cuestión del establecimiento de la paz en la región de los Grandes Lagos son objeto de examen por parte de redes integradas por parlamentarios de Burundi, la República Democrática del Congo y Rwanda, investigadores de la Universidad de Burundi, la Universidad Nacional de Rwanda, la Universidad de Bukayu, la Universidad Libre de Bruselas y las facultades de la Universidad de San Luis, el Instituto de estudios sobre seguridad en colaboración con la Comunidad Económica de los Estados de África Central y el Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas sobre Cuestiones de Seguridad en África Central.
It must be said that most of these actors, especially senior ones, have not had the opportunity to study international human rights law at university, since human rights-related matters have only recently and gradually been introduced into the curricula of university faculties and law schools.
Hay que señalar, sin embargo, que la mayoría de estos agentes, en particular los de grado superior, no ha tenido la oportunidad de estudiar en la universidad la normativa internacional de derechos humanos, puesto que las asignaturas que tienen que ver con tales derechos sólo se han introducido en fecha reciente y de manera gradual en los programas de las facultades de las universidades y las escuelas de derecho.
I knew Lucas Reeves, the private investigator, had interviewed Mack’s drama teacher, as well as other members of the Columbia University Faculty.
Yo sabía que Lucas Reeves, el detective privado, había interrogado a la profesora de teatro de Mack y a los demás miembros de la facultad de la Universidad de Columbia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test